Current Path : /storage/v11800/testtest/public_html/wp-content/plugins/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips/languages/ |
Linux v11800 5.3.0-1023-aws #25~18.04.1-Ubuntu SMP Fri Jun 5 15:19:18 UTC 2020 aarch64
|
Current File : /storage/v11800/testtest/public_html/wp-content/plugins/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips/languages/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips-cs_CZ.po |
# Translation of Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - Stable (latest release) in Czech
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - "
"Stable (latest release)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-pdf-"
"invoices-packing-slips\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04T13:51:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 13:57+0000\n"
"Last-Translator: WP Overnight <support@wpovernight.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#. Plugin Name of the plugin
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Invoices & Packing Slips"
msgid "PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce"
msgstr "Faktury a dodací listy"
#. Plugin URI of the plugin
msgid ""
"https://wpovernight.com/downloads/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips-"
"bundle/"
msgstr ""
"https://wpovernight.com/downloads/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips-"
"bundle/"
#. Description of the plugin
msgid ""
"Create, print & email PDF invoices & packing slips for WooCommerce orders."
msgstr ""
"Vytváří, tiskne a posílá emailem faktury v PDF a dodací listy k WooCommerce "
"objednávkám."
#. Author of the plugin
#| msgid "Weight:"
msgid "WP Overnight"
msgstr "WP Overnight"
#. Author URI of the plugin
#| msgid "http://www.wpovernight.com"
msgid "https://www.wpovernight.com"
msgstr "https://www.wpovernight.com"
#. translators: rounded count
#: includes/class-wcpdf-admin.php:84
msgid "Wow, you have created more than %d invoices with our plugin!"
msgstr "Teda, vytvořili jste s pluginem více než %d faktur!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:85
msgid ""
"It would mean a lot to us if you would quickly give our plugin a 5-star "
"rating. Help us spread the word and boost our motivation!"
msgstr ""
"To by pro nás znamenalo hodně, kdybyste nám rychle přidali 5-ti hvězdičkový "
"plugin. Pomozte nám jej šířit a zvýšit naši motivaci!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:87
msgid "Yes you deserve it!"
msgstr "Ano, zasloužíte si to!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:88 includes/class-wcpdf-main.php:718
#: includes/views/attachment-settings-hint.php:12
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:121
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:396
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:440
msgid "Hide this message"
msgstr "Skrýt tuto zprávu"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:88
msgid "Already did!"
msgstr "Už je provedeno!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:89
msgid "Actually, I have a complaint..."
msgstr "Vlastně mám stížnost ..."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:124
#, fuzzy
#| msgid "New to WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips?"
msgid "New to PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce?"
msgstr "Novinka na WooCommerce PDF faktury a balíčky?"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:124
msgid "Jumpstart the plugin by following our wizard!"
msgstr "Spusťte plugin podle našeho průvodce!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:125
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:127
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Spusťte Průvodce instalací"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:125
msgid "I am the wizard"
msgstr "Já jsem \"kouzelník\""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:218 includes/class-wcpdf-main.php:1077
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:281
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:81
#: includes/class-wcpdf-assets.php:220
msgid "Invoice Number"
msgstr "Číslo faktury"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:219 includes/class-wcpdf-main.php:1078
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:265
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:60
msgid "Invoice Date"
msgstr "Datum faktury"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:317
msgid "Send order email"
msgstr "Odeslat email s objednávkou"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:328
msgid "Create PDF"
msgstr "Vytvořit PDF"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:338
msgid "PDF document data"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:360
msgid "Choose an email to send…"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:376
msgid "Save order & send email"
msgstr "Uložit objednávku a odeslat email"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:440
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:460
msgid "Invoice Number:"
msgstr "Číslo faktury:"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:443
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:468
msgid "Invoice Date:"
msgstr "Datum fakturace:"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:446
msgid "Notes (printed in the invoice):"
msgstr ""
#. translators: document title
#: includes/class-wcpdf-admin.php:537
msgid "Set %s number & date"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:542
#, fuzzy
#| msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this document."
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro přístup."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:554
msgid "unformatted!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:596
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:597
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-admin.php:680 includes/class-wcpdf-admin.php:877
msgid "order details (number and/or date set manually)"
msgstr ""
#. translators: %s: email title
#: includes/class-wcpdf-admin.php:731
msgid "%s email notification manually sent."
msgstr "%s email s upozorněním odeslán manuálně."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:779
msgid "Nonce expired!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:785
msgid "Bad action!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:791
msgid "Incomplete request!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:797
msgid "No permissions!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:821
msgid "Document data saved!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:822
msgid "An error occurred while saving the document data!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:825
msgid "Document regenerated!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:826
msgid "An error occurred while regenerating the document!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:829
msgid "Document deleted!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:830
msgid "An error occurred while deleting the document!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:886
msgid "Document does not exist."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:900
msgid "Document is empty."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:931
msgid "DEBUG output enabled"
msgstr "DEBUG výstup povolen"
#: includes/class-wcpdf-assets.php:84
msgid "Are you sure you want to delete this document? This cannot be undone."
msgstr ""
"Jste si jistí, že chcete smazat tento dokument? Nebude to možné vzít zpět."
#: includes/class-wcpdf-assets.php:85
msgid ""
"Are you sure you want to regenerate this document? This will make the "
"document reflect the most current settings (such as footer text, document "
"name, etc.) rather than using historical settings."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-assets.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Document settings"
msgstr "Dokumentace"
#: includes/class-wcpdf-assets.php:148
msgid "Select a document in the dropdown menu above to edit its settings."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-frontend.php:146
msgid "Download invoice (PDF)"
msgstr "Stáhnout fakturu (PDF)"
#: includes/class-wcpdf-main.php:258 includes/class-wcpdf-main.php:274
#: includes/class-wcpdf-main.php:279 includes/class-wcpdf-main.php:365
#: includes/class-wcpdf-settings.php:162 includes/class-wcpdf-settings.php:282
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro přístup."
#: includes/class-wcpdf-main.php:288
msgid "You haven't selected any orders"
msgstr "Nevybrali jste žádné objednávky"
#: includes/class-wcpdf-main.php:292
msgid "Some of the export parameters are missing."
msgstr "Chybí některé z exportních parametrů."
#: includes/class-wcpdf-main.php:311
msgid "You have to save the order before generating a PDF document for it."
msgstr ""
#. translators: %s: Order ID
#: includes/class-wcpdf-main.php:314
msgid "Could not find the order #%s."
msgstr ""
#. translators: document type
#: includes/class-wcpdf-main.php:406
msgid "Document of type '%s' for the selected order(s) could not be generated"
msgstr "Dokument typu \"%s\" pro vybrané objednávky nebyl vygenerován"
#. translators: 1. plugin name, 2. directory path
#: includes/class-wcpdf-main.php:716
msgid "The %1$s directory %2$s couldn't be created or is not writable!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-main.php:717
msgid ""
"Please check your directories write permissions or contact your hosting "
"service provider."
msgstr ""
#. translators: 1,2. file count
#: includes/class-wcpdf-main.php:1030
msgid "Unable to delete %1$d files! (deleted %2$d)"
msgstr ""
#. translators: file count
#: includes/class-wcpdf-main.php:1034
msgid "Successfully deleted %d files!"
msgstr "Úspěšně odstraněno %d souborů!"
#: includes/class-wcpdf-main.php:1038
msgid "Nothing to delete!"
msgstr "Nic ke smazání!"
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-main.php:1108
msgid "bulk order action"
msgstr ""
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-main.php:1116
msgid "single order action"
msgstr ""
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-main.php:1124
msgid "my account"
msgstr ""
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-main.php:1132
msgid "email attachment"
msgstr ""
#. translators: 1. document title, 2. creation source
#: includes/class-wcpdf-main.php:1141
msgid "PDF %1$s created via %2$s."
msgstr ""
#. translators: document title
#: includes/class-wcpdf-main.php:1185
msgid "Order %s Saved"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:27
msgid ""
"<b>Warning!</b> The settings below are meant for debugging/development only. "
"Do not use them on a live website!"
msgstr ""
"<b>Upozornění!</b> Níže uvedená nastavení slouží pouze pro ladění/vývoj. Na "
"ostrém webu je nepoužívejte!"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:36
msgid ""
"These are used for the (optional) footer columns in the <em>Modern "
"(Premium)</em> template, but can also be used for other elements in your "
"custom template"
msgstr ""
"Tyto prvky jsou použité jako volitelné části patičky v šabloně <em>Modern "
"(Premium)</em>, ale mohou být v rámci vaší vlastní šablony využity i jinak"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:426
msgid "Image resolution"
msgstr "Rozměry obrázku"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:434
msgid ""
"The image resolution exceeds the recommended maximum of 600dpi. This will "
"unnecessarily increase the size of your PDF files and could negatively "
"affect performance."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:482
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:45
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:395
msgid "Generate random temporary folder name"
msgstr ""
#. translators: directory path
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:58
msgid "Temporary folder moved to %s"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:68
msgid "Reinstall fonts"
msgstr "Přeinstalujte písma"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:77
msgid "Fonts reinstalled!"
msgstr "Fonty přeinstalovány!"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:86
msgid "Remove temporary files"
msgstr "Odebrat dočasné soubory"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:105
msgid "Delete legacy (1.X) settings"
msgstr "Odstranit starší (1.X) nastavení"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:121
msgid "Legacy settings deleted!"
msgstr "Starší nastavení bylo smazáno!"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:154
msgid "Debug settings"
msgstr "Nastavení pro ladění"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:160
msgid "Legacy mode"
msgstr "Kompatibilní režim"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:166
msgid ""
"Legacy mode ensures compatibility with templates and filters from previous "
"versions."
msgstr ""
"Režim Legacy zajišťuje kompatibilitu s šablonami a filtry z předchozích "
"verzí."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:172
msgid "Legacy textdomain fallback"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:178
msgid ""
"Legacy textdomain fallback ensures compatibility with translation files from "
"versions prior to 2017-05-15."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:184
msgid "Allow guest access"
msgstr "Umožnit přístup návštěvníkům"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:190
msgid ""
"Enable this to allow customers that purchase without an account to access "
"their PDF with a unique key"
msgstr ""
"Toto povolte, pokud chcete zákazníkům kteří si objednají bez registrace "
"konta umožnit přístup k PDF dokumentům prostřednictvím unikátního klíče"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:196
msgid "Pretty document links"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:202
msgid "Changes the document links to a prettier URL scheme."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:208
msgid "Calculate document numbers (slow)"
msgstr "Vypočítat čísla dokumentů (pomalé)"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:214
msgid ""
"Document numbers (such as invoice numbers) are generated using "
"AUTO_INCREMENT by default. Use this setting if your database auto increments "
"with more than 1."
msgstr ""
"Čísla dokumentů (například čísla faktur) jsou ve výchozím nastavení "
"generována pomocí funkce AUTO_INCREMENT. Použijte toto nastavení, pokud "
"databáze zvýší automaticky o více než 1."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:220
msgid "Enable debug output"
msgstr "Povolit výstup ladění"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:226
msgid ""
"Enable this option to output plugin errors if you're getting a blank page or "
"other PDF generation issues"
msgstr ""
"Povolte toto nastavení pro zobrazení chyb pluginu, pokud se zobrazuje "
"prázdná stránka nebo máte jiný problém s generováním PDF"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:227
msgid ""
"<b>Caution!</b> This setting may reveal errors (from other plugins) in other "
"places on your site too, therefor this is not recommended to leave it "
"enabled on live sites."
msgstr ""
"<b> Upozornění! </b> Toto nastavení může odhalit chyby (z jiných zásuvných "
"modulů) i na jiných místech vašeho webu, proto se nedoporučuje nechat je "
"povoleno na produkčních stránkách."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:228
msgid ""
"You can also add <code>&debug=true</code> to the URL to apply this on a per-"
"order basis."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:234
msgid "Enable automatic cleanup"
msgstr "Povolit automatické pročištění"
#. translators: number of days
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:241
msgid "every %s days"
msgstr "každý %s (-tý) den"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:245
msgid ""
"Automatically clean up PDF files stored in the temporary folder (used for "
"email attachments)"
msgstr ""
"Automaticky pročistit PDF soubory uložené ve složkách pro dočasné soubory "
"(použito pro přílohy emailů)"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:251
msgid "Output to HTML"
msgstr "Výstup do HTML"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:257
msgid ""
"Send the template output as HTML to the browser instead of creating a PDF."
msgstr "Pošle výstup šablony v HTML do prohlížeče místo vytvoření PDF."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:258
msgid ""
"You can also add <code>&output=html</code> to the URL to apply this on a per-"
"order basis."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:264
msgid "Log to order notes"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:270
msgid "Log PDF document creation to order notes."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:276
msgid "Disable document preview"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:282
msgid "Disables the document preview on the plugin settings pages."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:44
msgid "untitled"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:40
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecná nastavení"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:46
msgid "How do you want to view the PDF?"
msgstr "Jak chcete zobrazit PDF?"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:53
msgid "Download the PDF"
msgstr "Stáhnout PDF"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:54
msgid "Open the PDF in a new browser tab/window"
msgstr "Otevřít PDF v novém okně"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:61
msgid "Choose a template"
msgstr "Vyberte šablonu"
#. translators: 1,2. template paths
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:69
msgid ""
"Want to use your own template? Copy all the files from <code>%1$s</code> to "
"your (child) theme in <code>%2$s</code> to customize them"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:75
msgid "Paper size"
msgstr "Velikost papíru"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:82
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:13
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:83
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:14
msgid "Letter"
msgstr "Dopis"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:90
msgid "Test mode"
msgstr "Testovací režim"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:96
msgid ""
"With test mode enabled, any document generated will always use the latest "
"settings, rather than using the settings as configured at the time the "
"document was first created."
msgstr ""
"Při aktivovaném zkušebním režimu bude každý vygenerovaný dokument vždy "
"používat nejnovější nastavení, spíše než používat nastavení nakonfigurovaná "
"v okamžiku, kdy byl dokument vytvořen."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:96
msgid ""
"<strong>Note:</strong> invoice numbers and dates are not affected by this "
"setting and will still be generated."
msgstr ""
"<strong>Poznámka:</strong> čísla a datumy faktur nejsou tímto nastavením "
"dotčena a budou stále generována."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:102
msgid "Extended currency symbol support"
msgstr "Rozšířená podpora symbolů měny"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:108
msgid "Enable this if your currency symbol is not displaying properly"
msgstr "Povolte tuto možnost, pokud se symbol měny nezobrazuje správně"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:114
msgid "Enable font subsetting"
msgstr "Povolit podnastavení písma"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:120
msgid ""
"Font subsetting can reduce file size by only including the characters that "
"are used in the PDF, but limits the ability to edit PDF files later. "
"Recommended if you're using an Asian font."
msgstr ""
"Font písma může snížit velikost souboru pouze tím, že obsahuje znaky použité "
"v PDF, ale omezuje možnost později upravovat soubory PDF. Doporučeno, pokud "
"používáte asijské písmo."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:126
msgid "Shop header/logo"
msgstr "Hlavička/logo"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:132
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:13
msgid "Select or upload your invoice header/logo"
msgstr "Vyberte nebo nahrajte hlavičku/logo"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:133
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:14
msgid "Set image"
msgstr "Vybrat obrázek"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:134
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:15
msgid "Remove image"
msgstr "Odebrat obrázek"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:141
msgid "Logo height"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:149
msgid ""
"Enter the total height of the logo in mm, cm or in and use a dot for "
"decimals.<br/>For example: 1.15in or 40mm"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:155
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:49
msgid "Shop Name"
msgstr "Název obchodu"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:167
msgid "Shop Address"
msgstr "Adresa obchodu"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:182
msgid "Footer: terms & conditions, policies, etc."
msgstr "Patička: obchodní podmínky, ochrana osobních údajů, atd."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:197
msgid "Extra template fields"
msgstr "Extra políčka v šabloně"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:203
msgid "Extra field 1"
msgstr "Extra políčko 1"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:211
msgid "This is footer column 1 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Tohle je 1. políčko v patičce šablony <i>Modern (Premium)</i>"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:218
msgid "Extra field 2"
msgstr "Extra políčko 2"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:226
msgid "This is footer column 2 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Tohle je 2. políčko v patičce šablony <i>Modern (Premium)</i>"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:233
msgid "Extra field 3"
msgstr "Extra políčko 3"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:241
msgid "This is footer column 3 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Tohle je 3. políčko v patičce šablony <i>Modern (Premium)</i>"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:289
msgid "Custom"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:66 includes/class-wcpdf-settings.php:67
msgid "PDF Invoices"
msgstr "PDF faktury"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:92
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:93
msgid "Support Forum"
msgstr "Fórum podpory"
#. translators: database row value
#: includes/class-wcpdf-settings.php:106
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Warning!</strong> Your database has an AUTO_INCREMENT step size "
#| "of %s, your invoice numbers may not be sequential. Enable the 'Calculate "
#| "document numbers (slow)' setting in the Status tab to use an alternate "
#| "method."
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Your database has an AUTO_INCREMENT step size of "
"%d, your invoice numbers may not be sequential. Enable the 'Calculate "
"document numbers (slow)' setting in the Status tab to use an alternate "
"method."
msgstr ""
"<strong>Upozornění! </strong> Databáze má velikost kroku AUTO_INCREMENT %s, "
"čísla faktur nemusí být postupná. Aktivujte nastavení \"Vypočítat čísla "
"dokumentů (pomalé)\" na kartě Stav, abyste použili alternativní metodu."
#: includes/class-wcpdf-settings.php:118
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:122
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:129 includes/views/dompdf-status.php:194
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:190
msgid "Order not found!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:193
msgid "Object found is not an order!"
msgstr ""
#. translators: order ID
#: includes/class-wcpdf-settings.php:251
msgid "Document not available for order #%s, try selecting a different order."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:258
msgid ""
"No WooCommerce orders found! Please consider adding your first order to see "
"this preview."
msgstr ""
#. translators: error message
#: includes/class-wcpdf-settings.php:266
msgid "Error trying to generate document: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:340
msgid "Date"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:341
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:1067
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:348
msgid "No order(s) found!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:351
msgid "An error occurred when trying to process your request!"
msgstr ""
#. translators: error message
#: includes/class-wcpdf-settings.php:358
msgid "Error trying to get orders: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:53
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:3
msgid "Your logo"
msgstr "Vaše logo"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:57
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:61
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:3
msgid "Display options"
msgstr "Možnosti zobrazení"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:65
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:3
msgid "Paper format"
msgstr "Formát papíru"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:69
#: includes/views/setup-wizard/show-action-buttons.php:3
msgid "Action buttons"
msgstr "Tlačítka akcí"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:73
msgid "Ready!"
msgstr "Připraveno!"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:134
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips › Setup Wizard"
msgid "PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce › Setup Wizard"
msgstr "WooCommerce PDF faktury a dodací listy › Průvodce instalací"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Invoices & Packing Slips"
msgid "PDF Invoices & Packing Slips"
msgstr "Faktury a dodací listy"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:186
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:191
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:192
msgid "Skip this step"
msgstr "Přeskočit"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:194
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:100
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:198
msgid "N/A"
msgstr "Není k dispozici"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:933
msgid "Subtotal"
msgstr "Mezisoučet"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:958
msgid "Shipping"
msgstr "Doprava"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:997
msgid "Discount"
msgstr "Sleva"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:1064
msgid "Total ex. VAT"
msgstr "Celkem bez DPH"
#. translators: 1. credit note title, 2. refund id
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:368
msgid "%1$s (refund #%2$s) was regenerated."
msgstr ""
#. translators: 1. credit note title, 2. refund id
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:368
msgid "%s was regenerated"
msgstr ""
#. translators: %s: document name
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:459
msgid "%s Number:"
msgstr ""
#. translators: %s: document name
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:465
msgid "%s Date:"
msgstr ""
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:992
msgid "Admin email"
msgstr "Admin email"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:995
msgid "Manual email"
msgstr "Manuální email"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:28
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:52
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:18
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:106
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:110
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:320
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:329
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:337
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
msgid "invoice"
msgid_plural "invoices"
msgstr[0] "faktura"
msgstr[1] "faktury"
msgstr[2] "faktur"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:165
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:84
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:176
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:159
msgid "Attach to:"
msgstr "Připojit k:"
#. translators: directory path
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:184
msgid ""
"It looks like the temp folder (<code>%s</code>) is not writable, check the "
"permissions for this folder! Without having write access to this folder, the "
"plugin will not be able to email invoices."
msgstr ""
"Zdá se, že dočasná složka (<code>%s</code>) není přístupná, zkontrolujte "
"prosím oprávnění zápisu (chmod)! Bez povolení pro zápis do této složky "
"nebude možné odesílat faktury e-mailem."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:190
msgid "Disable for:"
msgstr "Vypnout pro:"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:199
msgid "Select one or more statuses"
msgstr "Zvolte jeden nebo více stavů"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:205
msgid "Display shipping address"
msgstr "Zobrazit doručovací adresu"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:212
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:264
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:280
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:102
#: includes/views/dompdf-status.php:139
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:20
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:59
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:80
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:213
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:21
msgid "Only when different from billing address"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:214
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:367
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:104
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:22
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:222
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:112
msgid "Display email address"
msgstr "Zobrazit emailovou adresu"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:233
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:123
msgid "Display phone number"
msgstr "Zobrazit telefonní číslo"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:244
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:134
msgid "Display customer notes"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:257
msgid "Display invoice date"
msgstr "Zobrazit datum fakturace"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:266
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:61
msgid "Order Date"
msgstr "Datum objednávky"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:273
msgid "Display invoice number"
msgstr "Zobrazte číslo faktury"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:282
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:82
msgid "Order Number"
msgstr "Číslo objednávky"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:286
msgid "Warning!"
msgstr "Upozornění!"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:287
msgid ""
"Using the Order Number as invoice number is not recommended as this may lead "
"to gaps in the invoice number sequence (even when order numbers are "
"sequential)."
msgstr ""
"Nedoporučujeme používat číslo objednávky pro číslo faktury, protože to může "
"vést k mezerám v číslování (přestože je číslování objednávek posloupné)."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:288
msgid "More information"
msgstr "Více informací"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:295
msgid "Next invoice number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr "Další číslo faktury (bez předpony/přípony)"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:301
msgid ""
"This is the number that will be used for the next document. By default, "
"numbering starts from 1 and increases for every new document. Note that if "
"you override this and set it lower than the current/highest number, this "
"could create duplicate numbers!"
msgstr ""
"Toto je číslo, které bude použito pro další dokument. Ve výchozím nastavení "
"začíná číslování od 1 a zvyšuje se pro každý nový dokument. Všimněte si, že "
"pokud to přepíšete a nastavíte jej nižší než aktuální / nejvyšší číslo, "
"mohlo by to vytvořit duplicitní čísla!"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:307
msgid "Number format"
msgstr "Formát čísel"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:315
msgid "Prefix"
msgstr "Předpona"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:317
msgid "If set, this value will be used as number prefix."
msgstr ""
#. translators: 1. document type, 2-3 placeholders
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:319
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:328
msgid ""
"You can use the %1$s year and/or month with the %2$s or %3$s placeholders "
"respectively."
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:321
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:330
msgid ""
"Check the Docs article below to see all the available placeholders for "
"prefix/suffix."
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:324
msgid "Suffix"
msgstr "Přípona"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:326
msgid "If set, this value will be used as number suffix."
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:333
msgid "Padding"
msgstr "Výplň"
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:337
msgid ""
"Enter the number of digits you want to use as padding. For instance, enter "
"<code>6</code> to display the %s number <code>123</code> as <code>000123</"
"code>, filling it with zeros until the number set as padding is reached."
msgstr ""
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
msgid ""
"For more information about setting up the number format and see the "
"available placeholders for the prefix and suffix, check this article:"
msgstr ""
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Number format"
msgid "Number format explained"
msgstr "Formát čísel"
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "note: if you have already created a custom invoice number format with a "
#| "filter, the above settings will be ignored"
msgid ""
"<strong>Note</strong>: if you have already created a custom %s number format "
"with a filter, the above settings will be ignored."
msgstr ""
"poznámka: pokud jste si už nastavili vlastní číslování faktur pomocí filtru, "
"výše uvedená nastavení budou ignorována"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:347
msgid "Reset invoice number yearly"
msgstr "Obnovit číslování faktur ročně"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:358
msgid "Allow My Account invoice download"
msgstr "Umožnit stažení faktury na stránce Můj účet"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:365
msgid "Only when an invoice is already created/emailed"
msgstr "Pouze když už byla faktura vytvořena/odeslána"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:366
msgid "Only for specific order statuses (define below)"
msgstr "Pouze pro určité stavy objednávek (definujte níže)"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:368
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:383
msgid "Enable invoice number column in the orders list"
msgstr "Zobrazit v seznamu objednávek sloupec s čísly faktur"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Enable invoice number column in the orders list"
msgid "Enable invoice date column in the orders list"
msgstr "Zobrazit v seznamu objednávek sloupec s čísly faktur"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:405
msgid "Disable for free orders"
msgstr ""
#. translators: zero number
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:412
msgid "Disable document when the order total is %s"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:418
msgid "Always use most current settings"
msgstr "Vždy používat nejaktuálnější nastavení"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:424
msgid ""
"When enabled, the document will always reflect the most current settings "
"(such as footer text, document name, etc.) rather than using historical "
"settings."
msgstr ""
"Pokud je tato funkce povolena, dokument bude vždy odrážet nejaktuálnější "
"nastavení (například text zápatí, název dokumentu atd.), Nikoli pomocí "
"historických nastavení."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:426
msgid ""
"<strong>Caution:</strong> enabling this will also mean that if you change "
"your company name or address in the future, previously generated documents "
"will also be affected."
msgstr ""
"<strong> Upozornění: </strong> povolíte také, že pokud změníte název vaší "
"firmy nebo adresu v budoucnu, budou také ovlivněny dříve generované "
"dokumenty."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:439
msgid "Invoice numbers are created by a third-party extension."
msgstr "Čísla faktur jsou vytvářena rozšířením třetí strany."
#. translators: link
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:442
msgid "Configure it <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Nakonfigurujte jej <a href=\"%s\"> zde </a>."
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:28
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:37
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:21
msgid "Packing Slip"
msgstr "Dodací List"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:43
msgid "packing-slip"
msgid_plural "packing-slips"
msgstr[0] "dodací list"
msgstr[1] "dodací listy"
msgstr[2] "dodacích listů"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:95
msgid "Display billing address"
msgstr "Zobrazit fakturační adresu"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:103
msgid "Only when different from shipping address"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:150
msgid ""
"Upgrade to our Professional extension to attach packing slips to any email!"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:183
msgid "Packing Slip Number:"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:191
msgid "Packing Slip Date:"
msgstr ""
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-document.php:28
msgid "Legacy Document"
msgstr "Starší dokument"
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:72
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:73
msgid ""
"An outdated template or action hook was used to generate the PDF. Legacy "
"mode has been activated, please try again by reloading this page."
msgstr ""
"Za účelem vytvoření PDF byla použita zastaralá šablona nebo akční hák. "
"Starší režim byl aktivován, zkuste znovu znovu načtěte tuto stránku."
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:76
msgid "The following function was called"
msgstr "Byla vyvolána následující funkce"
#. translators: <a> tags
#: includes/views/attachment-settings-hint.php:11
msgid ""
"It looks like you haven't setup any email attachments yet, check the "
"settings under <b>%1$sDocuments > Invoice%2$s</b>"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:11
msgid "7.1+ (7.4 or higher recommended)"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:24
msgid "Recommended, will use fallback functions"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:30
msgid "Required if you have images in your documents"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:33
msgid "Required when using .webp images"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:36
msgid "Required if you have .webp images in your documents"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:45
msgid "To compress PDF documents"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:48
msgid "Recommended to compress PDF documents"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:51
msgid "For better performances"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:54 includes/views/dompdf-status.php:60
msgid "Recommended for better performances"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:57
msgid "Better with transparent PNG images"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:63
msgid ""
"Required to detect custom templates and to clear the temp folder periodically"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:66
msgid "Check PHP disable_functions"
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: includes/views/dompdf-status.php:70
msgid ""
"Recommended: 128MB (more for plugin-heavy setups<br/>See: %1$sIncreasing the "
"WordPress Memory Limit%2$s"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:75
msgid "Allow remote stylesheets and images"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:78
msgid "allow_url_fopen disabled"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:81
msgid "To compress and decompress font data"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:84
msgid "base64_decode disabled"
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: includes/views/dompdf-status.php:104
msgid "Download %1$sthis addon%2$s to enable backwards compatibility."
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:109
msgid "System Configuration"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:114
msgid "Required"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:115
msgid "Present"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:132 includes/views/dompdf-status.php:136
msgid "Yes"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:154
msgid "Writable"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:155
msgid "Not writable"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:160
msgid "Central temporary plugin folder"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:166
msgid "Temporary attachments folder"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:172
msgid "Temporary DOMPDF folder"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:178
msgid "DOMPDF fonts folder (needs to be writable for custom/remote fonts)"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:189
msgid "Write Permissions"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:192 templates/Simple/invoice.php:111
#: templates/Simple/packing-slip.php:98
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: includes/views/dompdf-status.php:193
msgid "Value"
msgstr ""
#. translators: 1,2. directory paths, 3. UPLOADS, 4. wpo_wcpdf_tmp_path, 5. attachments, 6. dompdf, 7. fonts
#: includes/views/dompdf-status.php:219
msgid ""
"The central temp folder is %1$s. By default, this folder is created in the "
"WordPress uploads folder (%2$s), which can be defined by setting %3$s in wp-"
"config.php. Alternatively, you can control the specific folder for PDF "
"invoices by using the %4$s filter. Make sure this folder is writable and "
"that the subfolders %5$s, %6$s and %7$s are present (these will be created "
"by the plugin if the central temp folder is writable)."
msgstr ""
#. translators: directory path
#: includes/views/dompdf-status.php:232
msgid ""
"If the temporary folders were not automatically created by the plugin, "
"verify that all the font files (from %s) are copied to the fonts folder. "
"Normally, this is fully automated, but if your server has strict security "
"settings, this automated copying may have been prohibited. In that case, you "
"also need to make sure these folders get synchronized on plugin updates!"
msgstr ""
#: includes/views/setup-wizard/attach-to.php:3
#, fuzzy
#| msgid "Attach too..."
msgid "Attach to..."
msgstr "Připojte se také ..."
#: includes/views/setup-wizard/attach-to.php:4
msgid "Select to which emails you would like to attach your invoice."
msgstr "Vyberte, ke kterým emailům byste chtěli připojit fakturu."
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:4
msgid "Select some additional display options for your invoice."
msgstr "Vyberte další možnosti zobrazení faktury."
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Shipping Address:"
msgid "Shipping address"
msgstr "Doručovací adresa:"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Display email address"
msgid "Email address"
msgstr "Zobrazit emailovou adresu"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Display phone number"
msgid "Phone number"
msgstr "Zobrazit telefonní číslo"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Date"
msgid "Invoice date"
msgstr "Datum faktury"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Number"
msgid "Invoice number"
msgstr "Číslo faktury"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:3
msgid "You are good to go!"
msgstr "Můžeš jít!"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:4
msgid "If you have any questions please have a look at our documentation:"
msgstr "Pokud máte nějaké dotazy, prosím prohlédněte si dokumentaci:"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:5
msgid "Invoices & Packing Slips"
msgstr "Faktury a dodací listy"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:6
msgid "Happy selling!"
msgstr "Šťastný prodej!"
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:4
msgid "Set the header image that will display on your invoice."
msgstr "Nastavte obrázek záhlaví, který se zobrazí na faktuře."
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:4
msgid "Select the paper format for your invoice."
msgstr "Vyberte formát papíru pro vaše faktury."
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:3
msgid "Enter your shop name"
msgstr "Zadejte jméno obchodu"
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:4
msgid ""
"Lets quickly setup your invoice. Please enter the name and address of your "
"shop in the fields on the right."
msgstr ""
"Nastavme rychle fakturaci. Prosím zadejte jméno a adresu vašeho obchodu do "
"položek na pravé straně."
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Shop Name"
msgid "Shop name"
msgstr "Název obchodu"
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Shop Address"
msgid "Shop address"
msgstr "Adresa obchodu"
#: includes/views/setup-wizard/show-action-buttons.php:4
msgid ""
"Would you like to display the action buttons in your WooCommerce order list? "
"The action buttons allow you to manually create a PDF."
msgstr ""
"Přejete si zobrazovat tlačítka akcí ve WooCommerce přehledu objednávek? "
"Tlačítka akcí vám umožní ručně vytvořit PDF."
#: includes/views/setup-wizard/show-action-buttons.php:5
msgid "(You can always change this setting later via the Screen Options menu)"
msgstr ""
"(Toto nastavení můžete později změnit přes Nastavení zobrazených informací)"
#: includes/views/setup-wizard/show-action-buttons.php:18
msgid "Show action buttons"
msgstr "Zobrazit tlačítka akcí"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:6
msgid "Check out these premium extensions!"
msgstr "Vyzkoušejte tato prémiová rozšíření!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:7
msgid "click items to read more"
msgstr "pro více informací klikněte na položky"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:12
msgid ""
"Premium PDF Invoice bundle: Everything you need for a perfect invoicing "
"system"
msgstr ""
"Premium PDF Balíček faktur: Vše, co potřebujete pro dokonalý systém fakturace"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the all our "
#| "premium extensions:"
msgid ""
"Supercharge PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce with the all our "
"premium extensions:"
msgstr ""
"Supercharge WooCommerce PDF faktury a balíčky s našimi prémiovými "
"rozšířeními:"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:15
msgid "Professional features:"
msgstr "Profesionální funkce:"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:17
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:47
msgid "Email/print/download <b>PDF Credit Notes & Proforma invoices</b>"
msgstr "Mailujte/tiskněte/stahujte <b>PDF dobropisy a proforma faktury</b>"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:18
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:48
msgid ""
"Send out a separate <b>notification email</b> with (or without) PDF invoices/"
"packing slips, for example to a drop-shipper or a supplier."
msgstr ""
"Posílejte zvláštní <b>notifikační email</b> s (nebo bez) PDF fakturami/"
"dodacími listy, např. pro drop-shippera nebo dodavatele."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:19
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:49
msgid ""
"Attach <b>up to 3 static files</b> (for example a terms & conditions "
"document) to the WooCommerce emails of your choice."
msgstr ""
"Přikládejte k vybraným WooCommerce emailům <b>až 3 statické soubory</b> "
"(např. dokument s obchodními podmínkami)."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:20
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:50
msgid ""
"Use <b>separate numbering systems</b> and/or format for proforma invoices "
"and credit notes or utilize the main invoice numbering system"
msgstr ""
"Používejte <b>samostatné číslování</b> a/nebo formát proforma faktur a "
"dobropisů nebo používejte hlavní číslování"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:21
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:51
msgid ""
"<b>Customize</b> the <b>shipping & billing address</b> format to include "
"additional custom fields, font sizes etc. without the need to create a "
"custom template."
msgstr ""
"<b>Přizpůsobte si formát dodací a fakturační adresy</b>, aby obsahovaly "
"další vlastní pole, velikosti písma, atd. bez nutnosti vytvářet vlastní "
"šablonu."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:22
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:52
msgid "Use the plugin in multilingual <b>WPML</b> setups"
msgstr "Používejte plugin v multijazyčném nastavení <b>WPML</b>"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:24
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:104
msgid "Advanced, customizable templates"
msgstr "Pokročilé, přizpůsobitelné šablony"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:26
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:107
msgid ""
"Completely customize the invoice contents (prices, taxes, thumbnails) to "
"your needs with a drag & drop customizer"
msgstr ""
"Přizpůsobte si kompletní obsah faktur (ceny, daně, náhledové obrázky) vašim "
"potřebám pomocí jednoduchého editoru"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:27
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:108
msgid "Two extra stylish premade templates (Modern & Business)"
msgstr "Další dvě stylisticky připravené šablony (Modern a Business)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:29
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:53
msgid "Upload automatically to dropbox"
msgstr "Nahrát automaticky do dropboxu"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:31
msgid ""
"This extension conveniently uploads all the invoices (and other pdf "
"documents from the professional extension) that are emailed to your "
"customers to Dropbox. The best way to keep your invoice administration up to "
"date!"
msgstr ""
"Toto rozšíření umožňuje pohodlně nahrávat do Dropboxu všechny faktury (a "
"další pdf dokumenty z profi rozšíření), které jsou posílány zákazníkovi. "
"Nejlepší způsob, jak udržet správu fakturu v aktuální podobě!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Bundle"
msgid "Get PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce Bundle"
msgstr "Získejte WooCommerce PDF faktury a balíček doplňků"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:43
msgid "Go Pro: Proforma invoices, credit notes (=refunds) & more!"
msgstr "Pro verze: proforma faktury, dobropisy a další!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the following "
#| "features:"
msgid ""
"Supercharge PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce with the following "
"features:"
msgstr "Nabijte WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips těmito funkcemi:"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"
msgid "Get PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce Professional!"
msgstr "Získejte WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:63
msgid "Automatically send payment reminders to your customers"
msgstr "Automaticky posílejte připomenutí plateb vašim zákazníkům"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:65
msgid "WooCommerce Smart Reminder emails"
msgstr "WooCommerce Smart Reminder e-maily"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:67
msgid "<b>Completely automatic</b> scheduled emails"
msgstr "<b> Plně automatické </b> plánované e-maily"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:68
msgid ""
"<b>Rich text editor</b> for the email text, including placeholders for data "
"from the order (name, order total, etc)"
msgstr ""
"<b> Textový editor s rozšířeným textem </b> pro text e-mailu včetně "
"zástupných symbolů pro data z objednávky (název, celkový počet objednávek "
"atd.)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:69
msgid ""
"Configure the exact requirements for sending an email (time after order, "
"order status, payment method)"
msgstr ""
"Konfigurovat přesné požadavky na odeslání e-mailu (čas po objednávce, stav "
"objednávky, způsob platby)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:70
msgid ""
"Fully <b>WPML Compatible</b> – emails will be automatically sent in the "
"order language."
msgstr ""
"Plně <b> Kompatibilní s WPML</b> - emaily budou automaticky odeslány v "
"jazyce objednávky."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:71
msgid ""
"<b>Super versatile!</b> Can be used for any kind of reminder email (review "
"reminders, repeat purchases)"
msgstr ""
"<b> Velmi univerzální! </b> Lze použít pro jakýkoli druh upomínací e-mailové "
"zprávy (přehledy připomenutí, opakované nákupy)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:72
msgid "Integrates seamlessly with the PDF Invoices & Packing Slips plugin"
msgstr "Bezproblémová integrace s pluginem PDF Faktury a balíčky svazků"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:74
msgid "Get WooCommerce Smart Reminder Emails"
msgstr "Získejte e-maily Smart Reminder společnosti WooCommerce"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:83
msgid ""
"Automatically send new orders or packing slips to your printer, as soon as "
"the customer orders!"
msgstr ""
"Posílejte automaticky nové objednávky nebo dodací listy na svou tiskárnu, "
"jakmile si zákazník objedná!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:89
msgid ""
"Check out the WooCommerce Automatic Order Printing extension from our "
"partners at Simba Hosting"
msgstr ""
"Vyzkoušejte rozšíření WooCommerce Automatic Order Printing od našich "
"partnerů ze Simba Hosting"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:90
msgid "WooCommerce Automatic Order Printing"
msgstr "WooCommerce automatizovaný tisk objednávek"
#. translators: Premium Templates link
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:110
msgid "Check out the Premium PDF Invoice & Packing Slips templates at %s."
msgstr "Vyzkoušejte Premium PDF Invoice & Packing Slips šablony na %s."
#. translators: email link
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:112
msgid "For custom templates, contact us at %s."
msgstr "Ohledně vlastních šablon nás kontaktujte na %s."
#. translators: ★★★★★ (5-star)
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:7
msgid ""
"If you like <strong>PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce</strong> "
"please leave us a %s rating. A huge thank you in advance!"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:88
msgid "ID, email or name"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:89
msgid "Clear search text"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:91
msgid "Currently showing last order"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:92
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:95
msgid "Search for an order"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:94
msgid "Show last order"
msgstr ""
#: includes/wcpdf-functions.php:222
msgid "Error creating PDF, please contact the site owner."
msgstr "Při vytváření PDF nastala chyba, prosím kontaktujte vlastníka webu."
#: languages/strings.php:3
msgid "VAT"
msgstr "DPH"
#: languages/strings.php:4
msgid "Tax rate"
msgstr "Daňová sazba"
#: languages/strings.php:5
msgid "Payment method"
msgstr "Platební metoda"
#: languages/strings.php:6
msgid "Shipping method"
msgstr "Doručovací metoda"
#: languages/strings.php:7
msgid "Send email"
msgstr "Odeslat email"
#: templates/Simple/invoice.php:40 templates/Simple/packing-slip.php:53
msgid "Billing Address:"
msgstr "Fakturační adresa:"
#: templates/Simple/invoice.php:53
msgid "Ship To:"
msgstr "Odeslat na:"
#: templates/Simple/invoice.php:78 templates/Simple/packing-slip.php:66
msgid "Order Number:"
msgstr "Číslo objednávky:"
#: templates/Simple/invoice.php:82 templates/Simple/packing-slip.php:70
msgid "Order Date:"
msgstr "Datum objednávky:"
#: templates/Simple/invoice.php:87
msgid "Payment Method:"
msgstr "Způsob platby:"
#: templates/Simple/invoice.php:102 templates/Simple/packing-slip.php:90
msgid "Product"
msgstr "Zboží"
#: templates/Simple/invoice.php:103 templates/Simple/packing-slip.php:91
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
#: templates/Simple/invoice.php:104
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: templates/Simple/invoice.php:116 templates/Simple/packing-slip.php:103
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: templates/Simple/invoice.php:117 templates/Simple/packing-slip.php:104
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: templates/Simple/invoice.php:118 templates/Simple/packing-slip.php:105
msgid "Weight:"
msgstr "Hmotnost:"
#: templates/Simple/invoice.php:133
msgid "Notes"
msgstr ""
#: templates/Simple/invoice.php:141 templates/Simple/packing-slip.php:123
msgid "Customer Notes"
msgstr "Poznámka zákazníka"
#: templates/Simple/packing-slip.php:40
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Doručovací adresa:"
#: templates/Simple/packing-slip.php:75
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Doručovací metoda:"
#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:262
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce requires %1$sWooCommerce%2$s "
"version 3.0 or higher!"
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:290
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce requires %1$sWooCommerce%2$s to "
"be installed & activated!"
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:301
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce requires PHP 7.1 (7.4 or higher "
"recommended)."
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:303
msgid "We strongly recommend to %1$supdate your PHP version%2$s."
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:305
msgid ""
"If you cannot upgrade your PHP version, you can download %1$sthis addon%2$s "
"to enable backwards compatibility with PHP5.6."
msgstr ""
#. translators: directory path
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:393
msgid ""
"The PDF files in %s are not currently protected due to your site running on "
"<strong>NGINX</strong>."
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:394
msgid "To protect them, you must click the button below."
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:437
msgid ""
"When sending emails with MailPoet 3 and the active sending method is "
"<strong>MailPoet Sending Service</strong> or <strong>Your web host / web "
"server</strong>, MailPoet does not include the <strong>PDF Invoices & "
"Packing Slips for WooCommerce</strong> attachments in the emails."
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:438
msgid ""
"To fix this you should select <strong>The default WordPress sending method "
"(default)</strong> on the <strong>Advanced tab</strong>."
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:439
msgid "Change MailPoet sending method to WordPress (default)"
msgstr ""