Current Path : /storage/v11800/romasitenew/public_html/wp-content/plugins/wt-smart-coupons-for-woocommerce/languages/

Linux v11800 5.3.0-1023-aws #25~18.04.1-Ubuntu SMP Fri Jun 5 15:19:18 UTC 2020 aarch64

Upload File :
Current File : /storage/v11800/romasitenew/public_html/wp-content/plugins/wt-smart-coupons-for-woocommerce/languages/wt-smart-coupons-for-woocommerce-es_ES.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Coupons for WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 11:53+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 17:59+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wt-smart-coupon.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:21
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:148
#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:228
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:105
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:71
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:240
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "No tienes suficientes permisos para realizar esta operación"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:25
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "!No se ha proporcionado ninguna entrada para duplicar!"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:119
msgid "Post creation failed, could not find original post: "
msgstr ""
"Error en la creación de la publicación, no se pudo encontrar la publicación "
"original: "

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:131
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:132
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Duplicar este elemento"

#: admin/class-wt-promotion-banner.php:42
msgid "Biggest sale of the year is here!"
msgstr "¡La mayor venta del año ya está aquí!"

#: admin/class-wt-promotion-banner.php:43
#, no-php-format
msgid ""
"Black Friday & Cyber Monday sale is now live! Get any WebToffee plugins at "
"an exclusive 30% discount."
msgstr ""
"¡Las ofertas del Black Friday y Cyber Monday ya están disponibles! Obtenga "
"cualquier complemento de WebToffee con un descuento exclusivo de 30% d."

#: admin/class-wt-promotion-banner.php:44
msgid "Grab this deal"
msgstr "Aprovecha esta oferta"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:119
msgid "Quick links"
msgstr "Enlaces rápidos"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:137
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:10
msgid "Make Irresistible Coupon Campaigns with Powerful Features"
msgstr "Cree campañas de cupones irresistibles con funciones potentes"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:224
#, php-format
msgid ""
"Unable to update settings due to an internal error. %s To troubleshoot "
"please click %s here. %s"
msgstr ""
"No se puede actualizar la configuración debido a un error interno. %s Para "
"solucionar el problema, haga clic %s aquí. %s"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:225
msgid "is required"
msgstr "obligatorio"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:226
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:227
#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:61
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:228
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:229
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:141
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor espera..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:230
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:231
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Estás seguro de que deseas eliminar?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:262
#: admin/views/general_settings.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:274
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Actualizar a Premium"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:275
msgid "Review"
msgstr "Revisar"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:290
msgid "Docs"
msgstr "Documentos"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:291
msgid "Support"
msgstr "Apoyo"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:307
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:308
msgid "Checkout"
msgstr "Pagar"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:309
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:313
msgid "Display coupon in"
msgstr "Mostrar cupón en"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:314
msgid "Please select"
msgstr "Por favor, seleccione"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:323
msgid "Display coupon in the selected pages"
msgstr "Hacer que el cupón esté disponible en las páginas seleccionadas"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:339
msgid "Did You Know?"
msgstr "¿Sabías que…?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:340
msgid ""
"You can display the available coupons for a product on the respective "
"product page?"
msgstr ""
"¿Puede mostrar los cupones disponibles para un producto en la página del "
"producto respectivo?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:343
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:107
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:30
msgid "Check out this plugin"
msgstr "Mira este complemento"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:521
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:548
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:549
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:522
msgid "Smart Coupons"
msgstr "Smart Coupons"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:532
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:533
#: admin/views/general_settings.php:21
msgid "All coupons"
msgstr "Todos los cupones"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:540
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:541
#: admin/views/general_settings.php:22
msgid "Add coupon"
msgstr "Añadir Cupón"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:664
msgid "Smart coupon settings"
msgstr "Configuración de cupones inteligentes"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:669
msgid "Did you know?"
msgstr "¿Sabías que…?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:669
msgid "You can easily create bulk coupons within a few clicks."
msgstr "Puede crear fácilmente cupones masivos con unos pocos clics."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:669
#, php-format
msgid "Get %s WooCommerce Coupon Generator%s plugin."
msgstr "Obtén el complemento %sGenerador de cupones de WooCommerce%s."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:669
msgid "Check out plugin"
msgstr "Ver complemento"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:669
msgid "Maybe later"
msgstr "Quizás más tarde"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:769
msgid "Smart coupon database update in progress"
msgstr "Actualización de la base de datos de cupones inteligentes en curso"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:770
msgid "The site may experience a slow response for few minutes."
msgstr "El sitio puede experimentar una respuesta lenta durante unos minutos."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:778
#, php-format
msgid "Progress: %d out of %d"
msgstr "Progreso: %d de %d"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:39
msgid "Coupon start date"
msgstr "Fecha de inicio del cupón"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:80
#, php-format
msgid "Sorry, this coupon is only available after %s"
msgstr "Lo sentimos, este cupón solo está disponible después del %s"

#: admin/data/data.hooks-help.php:14
msgid "Coupon style"
msgstr "Estilo de cupón"

#: admin/data/data.hooks-help.php:15
msgid "Coupon clone"
msgstr "Clon de cupón"

#: admin/data/data.hooks-help.php:16 blocks/wt-sc-blocks.php:96
msgid "Coupon message"
msgstr "Mensaje de cupón"

#: admin/data/data.hooks-help.php:17
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"

#: admin/data/data.hooks-help.php:18
msgid "Checkout page"
msgstr "Página de finalizar compra"

#: admin/data/data.hooks-help.php:19
msgid "Others"
msgstr "Otros"

#: admin/data/data.hooks-help.php:27
msgid "Alter coupon template HTML."
msgstr "Modificar el HTML de la plantilla de cupón."

#: admin/data/data.hooks-help.php:28
msgid "Alter the coupon block HTML before printing."
msgstr "Modifique el HTML del bloque de cupones antes de imprimir."

#: admin/data/data.hooks-help.php:45
msgid "Add value to custom placeholder."
msgstr "Agregue valor al marcador de posición personalizado."

#: admin/data/data.hooks-help.php:46
msgid ""
"If you want to add any custom dynamic values to the coupon block. Add a "
"placeholder to the coupon template first and assign the value to that "
"placeholder via this filter."
msgstr ""
"Si desea agregar valores dinámicos personalizados al bloque de cupones. "
"Primero agregue un marcador de posición a la plantilla de cupón y asígnele "
"el valor a ese marcador de posición a través de este filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:57
msgid "Alter the coupon default style."
msgstr "Modifique el estilo predeterminado del cupón."

#: admin/data/data.hooks-help.php:58
msgid "If you want to customize the style, you can use this filter."
msgstr "Si desea personalizar el estilo, puede utilizar este filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:67
msgid "Alter the coupon title."
msgstr "Modifique el título del cupón."

#: admin/data/data.hooks-help.php:68
msgid "Alter the coupon title in the coupon block."
msgstr "Modifique el título del cupón en el bloque de cupones."

#: admin/data/data.hooks-help.php:76
msgid "Change the text of the coupon's start and expire dates."
msgstr "Cambie el texto de las fechas de inicio y vencimiento del cupón."

#: admin/data/data.hooks-help.php:77
msgid ""
"By default, \"Start on\" and \"Expires on\" will be the text if a coupon has "
"a starting date and an expiration date; it can be changed by this hook."
msgstr ""
"De forma predeterminada, \"Comienza el\" y \"Expira el\" será el texto si un "
"cupón tiene una fecha de inicio y una fecha de vencimiento; se puede cambiar "
"mediante este gancho."

#: admin/data/data.hooks-help.php:93
msgid "Set the cloned coupon status"
msgstr "Establecer el estado del cupón clonado"

#: admin/data/data.hooks-help.php:94
msgid "Set the cloned coupon status."
msgstr "Establezca el estado del cupón clonado."

#: admin/data/data.hooks-help.php:108
msgid "Change auto coupon message."
msgstr "Cambiar mensaje de cupón automático."

#: admin/data/data.hooks-help.php:109
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied "
"automatically."
msgstr ""
"Para cambiar el mensaje del cupón aplicado cuando el cupón se aplica "
"automáticamente."

#: admin/data/data.hooks-help.php:119
msgid "Change user role validation message."
msgstr "Cambiar mensaje de validación de rol de usuario."

#: admin/data/data.hooks-help.php:120
msgid ""
"To change user role invalid message when coupon applied by an invalid user."
msgstr ""
"Para cambiar la función del usuario, mensaje no válido cuando el cupón lo "
"aplica un usuario no válido."

#: admin/data/data.hooks-help.php:129
msgid "Change the minimum and maximum individual quantity validation message."
msgstr ""
"Cambie el mensaje de validación de cantidad individual mínima y máxima."

#: admin/data/data.hooks-help.php:130
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when enabling "
"\"Product/Category restrictions\" and \"Individual quantity restriction\" in "
"coupon settings."
msgstr ""
"Para cambiar los mensajes de validación de cantidad mínima y máxima al "
"habilitar \"Restricciones de producto/categoría\" y \"Restricción de "
"cantidad individual\" en la configuración del cupón."

#: admin/data/data.hooks-help.php:148
msgid "Change quantity restriction message"
msgstr "Cambiar mensaje de restricción de cantidad"

#: admin/data/data.hooks-help.php:149
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when "
"\"Product/Category restrictions\" is disabled. If “Individual quantity "
"restriction” is disabled, the message in if($is_global) will appear."
msgstr ""
"Para cambiar los mensajes de validación de cantidad mínima y máxima cuando "
"las \"Restricciones de producto/categoría\" están deshabilitadas. Si la "
"“Restricción de cantidad individual” está deshabilitada, aparecerá el "
"mensaje if($is_global)."

#: admin/data/data.hooks-help.php:177
msgid "Change message when multiple giveaway products added"
msgstr "Cambiar mensaje cuando se agregan varios productos de sorteo"

#: admin/data/data.hooks-help.php:178
msgid ""
"To change the message when more than one giveaway product is added to the "
"cart."
msgstr ""
"Para cambiar el mensaje cuando se añade más de un producto del sorteo al "
"carrito."

#: admin/data/data.hooks-help.php:187
msgid "Change message for choosing giveaway products"
msgstr "Cambiar mensaje para elegir productos del sorteo"

#: admin/data/data.hooks-help.php:188
msgid ""
"When a giveaway product is a variable product, a message with a product "
"variation will show to choose. This hook will help to change the title."
msgstr ""
"Cuando un producto del sorteo es un producto variable, se mostrará un "
"mensaje con una variación del producto para elegir. Este gancho ayudará a "
"cambiar el título."

#: admin/data/data.hooks-help.php:197
msgid "Change url coupon message."
msgstr "Cambiar mensaje de cupón de URL."

#: admin/data/data.hooks-help.php:198
msgid "To change the coupon applied message when the coupon is applied by url."
msgstr ""
"Para cambiar el mensaje del cupón aplicado cuando el cupón se aplica por URL."

#: admin/data/data.hooks-help.php:221
msgid "Message when no coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Mensaje cuando no haya cupones disponibles para mostrar en la página de "
"cupones de mi cuenta."

#: admin/data/data.hooks-help.php:222
msgid "To change the no coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Para cambiar el mensaje de que no hay cupones disponibles, utilice este "
"filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:231
msgid ""
"Message when no used coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Mensaje cuando no hay cupones usados disponibles para mostrar en la página "
"de cupones de mi cuenta."

#: admin/data/data.hooks-help.php:232
msgid "To change the no used coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Para cambiar el mensaje de cupones no usados disponibles, utilice este "
"filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:241
msgid ""
"Message when no expired coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Mensaje cuando no haya cupones vencidos disponibles para mostrar en la "
"página de cupones de mi cuenta."

#: admin/data/data.hooks-help.php:242
msgid "To change the no expired coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Para cambiar el mensaje de que no hay cupones caducados disponibles, utilice "
"este filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:251
msgid "Change the default sort order for my account coupons."
msgstr ""
"Cambiar el orden de clasificación predeterminado para los cupones de mi "
"cuenta."

#: admin/data/data.hooks-help.php:252
msgid ""
"By default the sort order is `Latest last`. You can use this filter to alter "
"the sort order."
msgstr ""
"De forma predeterminada, el orden de clasificación es \"Último último\". "
"Puede utilizar este filtro para modificar el orden de clasificación."

#: admin/data/data.hooks-help.php:253
msgid "Applicable values: "
msgstr "Valores aplicables: "

#: admin/data/data.hooks-help.php:262
msgid "Change my account coupons display count per page."
msgstr ""
"Cambiar el recuento de visualización de cupones de mi cuenta por página."

#: admin/data/data.hooks-help.php:263
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the my account page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"De forma predeterminada, se mostrarán un máximo de 20 cupones en la página "
"de mi cuenta. Puede cambiar el recuento utilizando este filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:272
msgid "Change my account expired coupons display count."
msgstr ""
"Cambiar el recuento de visualización de cupones caducados de mi cuenta."

#: admin/data/data.hooks-help.php:273
msgid ""
"By default maximum 50 expired coupons will display in the my account page. "
"You can change the count by using this filter."
msgstr ""
"De forma predeterminada, se mostrarán un máximo de 50 cupones vencidos en la "
"página de mi cuenta. Puede cambiar el recuento utilizando este filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:282
msgid "Add heading before My coupons in my account."
msgstr "Agregue el encabezado antes de Mis cupones en mi cuenta."

#: admin/data/data.hooks-help.php:283
msgid "You can add a custom heading before my coupons in my account."
msgstr ""
"Puedes agregar un encabezado personalizado antes de mis cupones en mi cuenta."

#: admin/data/data.hooks-help.php:298
msgid "Change checkout coupons display count."
msgstr "Cambiar el recuento de visualización de cupones de pago."

#: admin/data/data.hooks-help.php:299
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the checkout page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"De forma predeterminada, se mostrarán un máximo de 20 cupones en la página "
"de pago. Puede cambiar el recuento utilizando este filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:308
msgid "Add a heading before coupons on the checkout page."
msgstr "Agregue un encabezado antes de los cupones en la página de pago."

#: admin/data/data.hooks-help.php:309
msgid "You can add a custom heading before coupons on the checkout page."
msgstr ""
"Puede agregar un encabezado personalizado antes de los cupones en la página "
"de pago."

#: admin/data/data.hooks-help.php:325
msgid "Change cart coupons display count."
msgstr "Cambiar el recuento de visualización de cupones del carrito."

#: admin/data/data.hooks-help.php:326
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the cart page. You can change "
"the count by using this filter."
msgstr ""
"De forma predeterminada, se mostrarán un máximo de 20 cupones en la página "
"del carrito. Puede cambiar el recuento utilizando este filtro."

#: admin/data/data.hooks-help.php:335
msgid "Change auto coupon apply count."
msgstr "Cambiar el recuento de aplicación de cupones automáticos."

#: admin/data/data.hooks-help.php:336
msgid ""
"By default, a maximum of 5 coupons will be applied automatically. You can "
"change the count by using this filter. Note: Setting a high number may "
"affect the performance of the website."
msgstr ""
"De forma predeterminada, se aplicarán automáticamente un máximo de 5 "
"cupones. Puede cambiar el recuento utilizando este filtro. Nota: Establecer "
"un número alto puede afectar el rendimiento del sitio web."

#: admin/data/data.hooks-help.php:345
msgid "Remove pagination after available coupon."
msgstr "Eliminar paginación después del cupón disponible."

#: admin/data/data.hooks-help.php:346
msgid ""
"By default, a next and prev button will be available after the available "
"coupons. The count of available coupons will be basically 20, but it can be "
"changed with the help of hooks."
msgstr ""
"De forma predeterminada, un botón siguiente y anterior estarán disponibles "
"después de los cupones disponibles. El número de cupones disponibles será "
"básicamente 20, pero se puede cambiar con la ayuda de ganchos."

#: admin/data/data.hooks-help.php:351
msgid "Change giveaway product label in the order details."
msgstr "Cambie la etiqueta del producto obsequiado en los detalles del pedido."

#: admin/data/data.hooks-help.php:352
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the order "
"details, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"De forma predeterminada, \"Regalo gratis\" es la etiqueta del producto del "
"sorteo en los detalles del pedido, que se puede cambiar mediante este enlace."

#: admin/data/data.hooks-help.php:361
msgid "Change giveaway product label in the cart summary."
msgstr "Cambie la etiqueta del producto del sorteo en el resumen del carrito."

#: admin/data/data.hooks-help.php:362
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the cart "
"summary, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"De forma predeterminada, \"Regalo gratis\" es la etiqueta del producto del "
"sorteo en el resumen del carrito, que se puede cambiar mediante este enlace."

#: admin/exclude-product/class-wt-exclude-product-for-coupon.php:64
msgid "Exclude from coupons"
msgstr "Excluir de cupones"

#: admin/exclude-product/class-wt-exclude-product-for-coupon.php:65
msgid "Exclude this product from coupon discounts"
msgstr "Excluir este producto de los cupones de descuento"

#: admin/exclude-product/class-wt-exclude-product-for-coupon.php:146
#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:549
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for selected products."
msgstr "Lo sentimos, este cupón no es aplicable a productos seleccionados."

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:104
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:72
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:76
msgid "Apply coupon automatically"
msgstr "Aplicar cupón automáticamente"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:106
msgid ""
"Enable to apply coupon automatically without applying code. By default, it "
"works for up to 5 recently created coupons."
msgstr ""
"Habilite para aplicar el cupón automáticamente sin aplicar el código. Por "
"defecto, funciona para hasta 5 cupones creados recientemente."

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:155
#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:386
msgid "Auto-apply coupons"
msgstr "Aplicar cupones automáticamente al finalizar la compra"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:287
msgid "Auto-apply coupon settings"
msgstr "Configuración de cupones de aplicación automática"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:370
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#. translators: %d: Coupon count.
#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:396
#, php-format
msgid "Total auto-apply coupons: %d"
msgstr "Total de cupones de aplicación automática: %d"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:402
msgid "No of coupons that will be checked for auto apply eligibility"
msgstr ""
"Número de cupones que se verificarán para determinar la elegibilidad de "
"aplicación automática"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:413
msgid "Max auto-apply coupons per cart"
msgstr "Máximo de cupones de aplicación automática por carrito"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:424
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:457
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:516
msgid "Reset auto coupon priority"
msgstr "Restablecer prioridad de cupón automático"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:518
msgid "Reset now"
msgstr "Restablecer ahora"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:522
msgid "Set priority to missing auto coupons"
msgstr "Establecer prioridad a los cupones de automóviles faltantes"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:524
msgid "Set now"
msgstr "Establecer ahora"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:529
msgid "Are you sure? All custom priorities will be reset."
msgstr "¿Está seguro? Se restablecerán todas las prioridades personalizadas."

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:557
msgid "Success !!!"
msgstr "Éxito !!!"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:559
msgid "Goto dashboard"
msgstr "Ir al panel de control"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:597
msgid ""
"The cart will apply the selected number of auto apply coupons based on "
"priority"
msgstr ""
"El carrito aplicará la cantidad seleccionada de cupones de aplicación "
"automática según la prioridad"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:598
msgid ""
"The chosen quantity of coupons will undergo eligibility verification among "
"the entire pool of auto-apply coupons based on priority. If the limit is set "
"to 100, any coupon with a priority of 101 or lower, will not be considered "
"to apply to the cart, even if eligible"
msgstr ""
"La cantidad elegida de cupones se someterá a una verificación de "
"elegibilidad entre todo el grupo de cupones de aplicación automática según "
"la prioridad. Si el límite se establece en 100, cualquier cupón con una "
"prioridad de 101 o inferior no se considerará aplicable al carrito, incluso "
"si es elegible"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:617
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:633
msgid "Settings Updated"
msgstr "Ajustes actualizados"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:60
msgid "Checkout options"
msgstr "Opciones de Pago"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:83
msgid "Shipping methods"
msgstr "Métodos de envío"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:84
msgid "Any shipping method"
msgstr "Cualquier método de envío"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:102
msgid " (Only for block checkout)"
msgstr " (Solo para pago en bloque)"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:118
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these shipping methods are selected."
msgstr ""
"El cupón se aplicará si se selecciona alguno de estos métodos de envío."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:125
msgid "Payment methods"
msgstr "Métodos de Pago"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:126
msgid "Any payment method"
msgstr "Cualquier método de pago"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:141
msgid "Coupon will be applicable if any of these payment methods are selected."
msgstr ""
"El cupón será aplicable si se selecciona cualquiera de estos métodos de pago."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:147
msgid "Applicable Roles"
msgstr "Roles Aplicables"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:148
msgid "Any role"
msgstr "Cualquier rol"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:161
msgid ""
"Coupon will be applicable if customer belongs to any of these User Roles."
msgstr ""
"El cupón se aplicará si el cliente pertenece a cualquiera de estos roles de "
"usuario."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:180
msgid "Restrict by country"
msgstr "Restringir cupones por país"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:182
msgid "Billing Address."
msgstr "Dirección de Envio."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:183
msgid "Shipping Address."
msgstr "Dirección de envío."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:185
msgid "Look for country from the selected option"
msgstr "Buscar país de la opción seleccionada"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:194
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:65
msgid "Country"
msgstr "País"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:195
msgid "Any Location"
msgstr "Cualquier Ubicación"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:209
msgid ""
"Coupon will be applicable only for the selected country from either the "
"shipping/billing address"
msgstr ""
"El cupón será aplicable solo para el país seleccionado desde la dirección de "
"envío/facturación"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:179
msgid "Product/Category restrictions"
msgstr "Restricciones de producto/categoría"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:180
msgid ""
"Enable to apply coupon only if the cart satisfies the product or category "
"restrictions."
msgstr ""
"Subtotal del precio mínimo de los productos que coinciden con las "
"restricciones de categoría o producto dadas."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:193
msgid "Individual quantity restriction"
msgstr "Restricción de cantidad individual"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:194
msgid ""
"Enable to set minimum and maximum quantity restrictions for individual "
"product/category instead of entire cart."
msgstr ""
"Habilite para establecer restricciones de cantidad mínima y máxima para "
"productos/categorías individuales en lugar de todo el carrito."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:207
msgid "Product conditions:"
msgstr "Condición del producto:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:209
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:229
msgid "Any from below selection"
msgstr "Cualquiera de la siguiente selección"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:210
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:230
msgid "All from below selection"
msgstr "Todo desde abajo selección"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:212
#, php-format
msgid ""
"%sAny:%s Applies coupon if any of the products from the below is available "
"in the cart."
msgstr ""
"%sCualquiera:%s se aplica el cupón si alguno de los productos a continuación "
"está disponible en el carrito."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:212
#, php-format
msgid ""
"%sAll:%s Applies coupon if the cart contains all of the listed products."
msgstr ""
"%sTodos:%s se aplica el cupón si el carrito contiene todos los productos de "
"la lista."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:226
msgid "Category condition:"
msgstr "Condición de categoría:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:232
#, php-format
msgid ""
"%sAny:%s Applies coupon if the eligible quantity of products from any of the "
"below selected categories are available in the cart."
msgstr ""
"%sCualquiera:%s se aplica el cupón si la cantidad elegible de productos de "
"cualquiera de las categorías seleccionadas a continuación está disponible en "
"el carrito."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:232
#, php-format
msgid ""
"%sAll:%s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%sTodos:%s se aplica el cupón si el carrito contiene la cantidad elegible de "
"productos de todas las categorías enumeradas a continuación."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:247
msgid "Minimum quantity of matching products"
msgstr "Cantidad mínima de productos a juego"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:248
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:272
msgid "No minimum"
msgstr "Sin mínimo"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:249
msgid ""
"Minimum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"Cantidad mínima de productos que coinciden con las restricciones de "
"categoría o producto dadas. Si no se especifican restricciones de producto o "
"categoría, se utiliza el número total de productos."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:259
msgid "Maximum quantity of matching products"
msgstr "Cantidad máxima de productos a juego"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:260
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:284
msgid "No maximum"
msgstr "Sin máximo"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:261
msgid ""
"Maximum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"Cantidad máxima de productos que coinciden con las restricciones de "
"categoría o producto dadas. Si no se especifican restricciones de producto o "
"categoría, se utiliza el número total de productos."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:271
msgid "Minimum subtotal of matching products"
msgstr "Subtotal mínimo de productos coincidentes"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:273
msgid ""
"Minimum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"Subtotal del precio mínimo de los productos que coinciden con las "
"restricciones de categoría o producto dadas."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:283
msgid "Maximum subtotal of matching products"
msgstr "Subtotal máximo de productos coincidentes"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:285
msgid ""
"Maximum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"Subtotal de precio máximo de los productos que coinciden con las "
"restricciones de categoría o producto dadas."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:325
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products are in the cart. "
"Discounts will be given for those products and not the total cart amount."
msgstr ""
"Aplicar cupón solo si la cantidad seleccionada de productos está en el "
"carrito. Los descuentos se otorgarán para esos productos y no para el monto "
"total del carrito."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:326
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products are in the cart. A "
"discount will be given for the total cart amount."
msgstr ""
"Aplica cupón solo si la cantidad seleccionada de productos está en el "
"carrito. Se otorgará un descuento por el monto total del carrito."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:332
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:300
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. Discounts will be given for those products and not "
"the total cart amount."
msgstr ""
"Aplicar cupón solo si la cantidad seleccionada de productos de la categoría "
"elegida están en el carrito. Los descuentos se otorgarán para esos productos "
"y no para el monto total del carrito."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:333
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. A discount will be given for the total cart amount."
msgstr ""
"Aplica cupón solo si la cantidad seleccionada de productos de la categoría "
"elegida están en el carrito. Se otorgará un descuento por el monto total del "
"carrito."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:339
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with excluded products, the "
"coupon will be applied, but the discount will be limited to eligible "
"products."
msgstr ""
"Si hay productos elegibles en el carrito junto con productos excluidos, se "
"aplicará el cupón, pero el descuento se limitará a los productos elegibles."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:340
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains an excluded product."
msgstr ""
"El cupón no es aplicable cuando el carrito contiene un producto excluido."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:346
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with products from an excluded "
"category, the coupon will be applied, but the discount will be limited to "
"eligible products."
msgstr ""
"Si hay productos elegibles en el carrito junto con productos de una "
"categoría excluida, se aplicará el cupón, pero el descuento se limitará a "
"los productos elegibles."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:347
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains products from an "
"excluded category."
msgstr ""
"El cupón no aplica cuando el carrito contiene productos de una categoría "
"excluida."

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:16
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:31
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:20
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:35
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:21
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:111
msgid "Min. Quantity"
msgstr "Cantidad mínima"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:22
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:112
msgid "Max. Quantity"
msgstr "Máx. Cantidad"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:50
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:64
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Search for a product..."
msgstr "Buscar por un producto..."

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:66
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:155
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:85
msgid "Remove row"
msgstr "Eliminar Fila"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:75
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:164
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:94
msgid "Add new row"
msgstr "Añadir nueva fila"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:106
msgid "Products categories"
msgstr "Categorías de artículos"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:110
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:139
msgid "Search for a category..."
msgstr "Buscar una categoría..."

#: admin/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:51
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:81
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:345
msgid "Success"
msgstr "Éxito"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:97
msgid "Unable to save settings"
msgstr "No se puede guardar la configuración"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:113
msgid "Layouts"
msgstr "Diseños"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:131
#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:315
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:175
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:190
msgid "Cart discount"
msgstr "Descuento en el carro"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:132
msgid "coupon-code"
msgstr "código de cupón"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display used coupons in My account?"
msgstr "¿Mostrar cupones usados en Mi cuenta?"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display expired coupons in My account?"
msgstr "¿Mostrar cupones caducados en Mi cuenta?"

#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:76
#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:82
msgid "Free vs. Pro"
msgstr "Gratis vs. Pro"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:17
msgid "Coupon Management Features"
msgstr "Funciones de gestión de cupones"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:19
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:24
msgid "BOGO Coupons"
msgstr "Cupones"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:20
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:25
msgid "Giveaway"
msgstr "Regalar"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:21
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:26
msgid "URL coupons"
msgstr "Cupones de URL"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:27
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:104
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:20
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:35
msgid "Purchase history-based coupons"
msgstr "Compra de cupones basados en el historial"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:28
msgid "Store credit"
msgstr "Crédito en Tienda"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:29
msgid "Gift coupons"
msgstr "Cupones de regalo"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:30
msgid "Sign-up coupons"
msgstr "Cupones de registro"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:31
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:101
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:22
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:37
msgid "Cart abandonment coupons"
msgstr "Cupones de abandono del carrito"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:32
msgid "Combo coupons"
msgstr "Cupones combinados"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:37
msgid "BOGO Coupon options"
msgstr "Opciones de Pago"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:38
msgid "The customers can buy one product and get:"
msgstr "Los clientes pueden comprar un producto y obtener:"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:41
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:44
#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:160
msgid "Specific product"
msgstr "Productos coincidentes"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:45
msgid "Any product from a specific category"
msgstr "Cualquier producto de una categoría específica"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:46
msgid "Any product in store"
msgstr "Cualquier producto en tienda"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:47
msgid "Same product as in the cart"
msgstr "Mismo producto que en el carrito"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:51
msgid "Applicable coupon restrictions"
msgstr "Restricciones de cupones aplicables"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:53
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:60
msgid "Shipping method"
msgstr "Método de envío"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:54
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:61
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pago"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:55
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:62
msgid "User roles"
msgstr "Roles de usuario"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:56
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:64
msgid "Product quantity"
msgstr "Cantidad de productos"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:63
msgid "Exclude user roles"
msgstr "Excluir “roles” del los usuarios"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:66
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:70
msgid "Coupon Automation"
msgstr "Automatización de cupones"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:77
msgid "Set a coupon start date"
msgstr "Establecer una fecha de inicio del cupón"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:78
msgid "Duplicate coupons"
msgstr "Cupones duplicados"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:79
msgid "Supports custom coupon code format (prefix, suffix, length)"
msgstr ""
"Admite formato de código de cupón personalizado (prefijo, sufijo, longitud)"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:83
msgid "Advanced Coupon Display and Customization"
msgstr "Visualización y personalización avanzadas de cupones"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:85
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:92
msgid "Coupon styling"
msgstr "Estilo de cupón"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:87
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:94
msgid "Coupon templates"
msgstr "Plantillas de cupones"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:88
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:95
msgid "Multiple options"
msgstr "Opciones múltiples"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:97
msgid "Display count down discount sales banner"
msgstr "Mostrar banner de ventas de descuento de cuenta regresiva"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:98
msgid "Custom endpoints and endpoint title for coupon listing page"
msgstr ""
"Puntos finales personalizados y título del punto final para la página de "
"listado de cupones"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Supercharge your sales with"
msgstr "Potencia tus ventas con"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro!"
msgstr "Smart Coupons for WooCommerce Pro!"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:112
msgid ""
"Create offers on your store your customers can’t resist from irresistible "
"BOGO deals to delightful giveaways."
msgstr ""
"Cree ofertas en su tienda a las que sus clientes no puedan resistir, desde "
"ofertas irresistibles de BOGO hasta obsequios encantadores."

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "99% Customer Satisfaction"
msgstr "99% de satisfacción del cliente"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "30 Day money back guarantee"
msgstr "30 días de garantía de devolución de dinero"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:116
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:52
msgid "Unlock pro features"
msgstr "Desbloquear funciones profesionales"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:122
msgid "FEATURES"
msgstr "FUNCIONALIDADES"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:123
msgid "FREE"
msgstr "GRATIS"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:124
msgid "PREMIUM"
msgstr "Posición Privilegiada"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:191
msgid "Number of times"
msgstr "Número de veces"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:193
msgid "Apply once"
msgstr "Aplicar una vez"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:194
msgid "Apply repeatedly"
msgstr "Aplicar repetidamente"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:196
#, php-format
msgid ""
"%sApply once:%s If cart is eligible or conditions are met, coupon applies "
"once. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 Get 1, you get one free "
"product. Moving more items to the cart will not make it eligible to get more "
"free products."
msgstr ""
"%sAplicar una vez:%s si el carrito cumple los requisitos o se cumplen las "
"condiciones, el cupón se aplica una vez. es decir: si configura el cupón "
"para ofrecer Compre 2 y obtenga 1, obtiene un producto gratis. Mover más "
"artículos al carrito no lo hará elegible para obtener más productos gratis."

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:196
#, php-format
msgid ""
"%sApply repeatedly:%s The coupon applies repeatedly whenever the cart is "
"eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 "
"Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%sAplicar repetidamente:%s el cupón se aplica repetidamente siempre que el "
"carrito sea elegible o si se cumplen las condiciones. es decir: si configura "
"el cupón para ofrecer Compre 2 Obtenga 1, entonces el cupón funciona "
"repetidamente para Compre 4 Obtenga 2 y así sucesivamente."

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:206
msgid "Giveaway products"
msgstr "Regalar productos"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:273
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1352
msgid "Free gift:"
msgstr "Regalo gratis:"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:296
msgid ""
"Apply coupon only if the selected product quantity is in the cart. Discounts "
"will be given for those products and not the total cart amount. For example, "
"for setting up Buy X Get Y, choose the product/s X in this section."
msgstr ""
"Aplicar cupón solo si la cantidad del producto seleccionado está en el "
"carrito. Los descuentos se otorgarán para esos productos y no para el monto "
"total del carrito. Por ejemplo, para configurar Compra X llévate Y, elige el/"
"los producto/s X en esta sección."

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Customer gets"
msgstr "El cliente recibe"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:36
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:37
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:56
msgid "Product not found !!!"
msgstr "Producto no encontrado !!!"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:103
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:26
msgid "Create better BOGO deals"
msgstr "Crea mejores ofertas BOGO"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:104
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:27
msgid ""
"Upgrade to premium and enjoy advanced BOGO features for giveaway products, "
"such as a custom quantity counter, dynamic pricing discounts, and more."
msgstr ""
"Actualice a premium y disfrute de funciones BOGO avanzadas para productos de "
"obsequio, como un contador de cantidades personalizado, descuentos de "
"precios dinámicos y más."

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:7
msgid "Free Product"
msgstr "Producto Gratuito"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:22
msgid ""
"A single quantity of the specified free product is added to the customer's "
"cart when the coupon is applied. However, the corresponding tax and shipping "
"charges are not exempted."
msgstr ""
"Aplicable solo para productos simples (el soporte de productos variables "
"está disponible en la versión Pro). Una sola cantidad del producto gratuito "
"especificado se agrega al carrito del cliente cuando se aplica el cupón. Sin "
"embargo, los impuestos correspondientes y los gastos de envío no están "
"exentos."

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:93
msgid "Maximum discount value"
msgstr "Valor máximo de descuento"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:94
msgid "Unlimited discount"
msgstr "Descuento ilimitado"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:95
msgid ""
"Use this option to set a cap on the discount value especially for percentage "
"discounts. e.g, you may provide a 5 percentage discount coupon for a product "
"but with a maximum discount upto $10."
msgstr ""
"Utilice esta opción para establecer un límite en el valor de descuento, "
"especialmente para los descuentos porcentuales. Por ejemplo, puede "
"proporcionar un cupón de descuento del 5 por ciento para un producto, pero "
"con un descuento máximo de hasta $ 10."

#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:46
#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:52
msgid "Other Solutions"
msgstr "Otras soluciones"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:20
msgid "More Plugins To Make Your Store Stand Out"
msgstr "Más complementos para que su tienda se destaque"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:21
msgid ""
"Check out our other plugins that are perfectly suited for WooCommerce store "
"needs."
msgstr ""
"Consulte nuestros otros complementos que se adaptan perfectamente a las "
"necesidades de la tienda WooCommerce."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:32
msgid "WebToffee WooCommerce Gift Cards"
msgstr "WebToffee WooCommerce Tarjetas de regalo"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:33
msgid ""
"Create and manage advanced gift cards for WooCommerce stores. Enable your "
"customers to buy, redeem, and share gift cards from your store."
msgstr ""
"Cree y administre tarjetas de regalo avanzadas para tiendas WooCommerce. "
"Permita que sus clientes compren, canjeen y compartan tarjetas de regalo de "
"su tienda."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:41
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:209
msgid "Display Discounts for WooCommerce"
msgstr "Carga de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:42
msgid ""
"Display the WooCommerce coupon deals available for each product on the "
"respective product pages. Make use of multiple coupon layouts & display "
"options to fully optimize the look & feel of the coupons."
msgstr ""
"Muestre las ofertas de cupones de WooCommerce disponibles para cada producto "
"en las respectivas páginas de productos. Utilice múltiples diseños de "
"cupones y opciones de visualización para optimizar completamente la "
"apariencia de los cupones."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:50
#: admin/views/general_settings.php:20
msgid "Smart Coupons for WooCommerce"
msgstr "Smart Coupons for WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:51
msgid ""
"Create coupons to offer discounts and free products to your customers with "
"Smart Coupons for WooCommerce. You can set up BOGO coupons, giveaways, gift "
"cards, store credits, and more with this plugin."
msgstr ""
"Cree cupones para ofrecer descuentos y productos gratuitos a sus clientes "
"con Smart Coupons for WooCommerce. Puede configurar cupones BOGO, obsequios, "
"tarjetas de regalo, créditos de la tienda y más con este complemento."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:59
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:149
msgid "URL Coupons for WooCommerce"
msgstr "Carga de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:60
msgid ""
"Generate custom URLs and QR codes for every discount coupon in your "
"WooCommerce store. These unique coupons are easy to share and can even be "
"set to add new products to the cart upon application."
msgstr ""
"Genere URL personalizadas y códigos QR para cada cupón de descuento en su "
"tienda WooCommerce. Estos cupones únicos son fáciles de compartir e incluso "
"se pueden configurar para agregar nuevos productos al carrito al momento de "
"la aplicación."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:68
msgid "WooCommerce Coupon Generator plugin"
msgstr "Complemento del generador de cupones de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:69
msgid ""
"Generate coupons in bulk on your WooCommerce store. Add them to the store, "
"email them to recipients or export them to a CSV file. Configure advanced "
"coupon restrictions and offer them to select users."
msgstr ""
"Genera cupones de forma masiva en tu tienda WooCommerce. Agréguelos a la "
"tienda, envíelos por correo electrónico a los destinatarios o expórtelos a "
"un archivo CSV. Configura restricciones de cupones avanzadas y ofrécelas a "
"usuarios seleccionados."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:77
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes"
msgstr "WooCommerce PDF Facturas, albaranes y notas de crédito"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:78
msgid ""
"Easily generate & print fully customized PDF Invoices, Packing Slips, and "
"Credit Notes for your orders. Automatically send the documents to the "
"recipients by attaching them to the order status emails."
msgstr ""
"Genere e imprima fácilmente facturas en PDF, albaranes y notas de crédito "
"totalmente personalizados para sus pedidos. Envíe automáticamente los "
"documentos a los destinatarios adjuntándolos a los correos electrónicos de "
"estado del pedido."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:86
msgid "WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels and Delivery Notes"
msgstr ""
"Etiquetas de envío, etiquetas de envío y notas de entrega de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:87
msgid ""
"Automatically generate WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels, and "
"Delivery Notes with custom settings and layouts. Customize the label sizes "
"and add extra product or order fields as required."
msgstr ""
"Genere automáticamente etiquetas de envío, etiquetas de envío y notas de "
"entrega de WooCommerce con configuraciones y diseños personalizados. "
"Personalice los tamaños de las etiquetas y agregue productos adicionales o "
"campos de pedido según sea necesario."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:95
msgid "WooCommerce Picklists"
msgstr "Listas de selección de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:96
msgid ""
"Customize, generate and print WooCommerce picklists for all orders on your "
"store and automatically attach them to the order status emails. Add product "
"variation data and other fields to the document."
msgstr ""
"Personalice, genere e imprima listas de selección de WooCommerce para todos "
"los pedidos en su tienda y adjúntelas automáticamente a los correos "
"electrónicos de estado del pedido. Agregue datos de variación del producto y "
"otros campos al documento."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:104
msgid "WooCommerce Proforma Invoices"
msgstr "Facturas proforma de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:105
msgid ""
"Automate the generation of WooCommerce proforma invoices when new orders are "
"placed and send them to your customers via order emails. Customize the "
"layout and content of the invoice as per your needs."
msgstr ""
"Automatice la generación de facturas proforma de WooCommerce cuando se "
"realicen nuevos pedidos y envíelos a sus clientes a través de correos "
"electrónicos de pedidos. Personaliza el diseño y el contenido de la factura "
"según tus necesidades."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:113
msgid "WooCommerce Address Labels"
msgstr "Etiquetas de dirección de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:114
msgid ""
"Generate address labels for all orders in your store and easily print them "
"in bulk. Customize the label layout and create labels of different types "
"(shipping, billing, return, from address) with ease."
msgstr ""
"Genera etiquetas de dirección para todos los pedidos de tu tienda e "
"imprímelas fácilmente en bloque. Personalice el diseño de la etiqueta y cree "
"etiquetas de diferentes tipos (envío, facturación, devolución, dirección de "
"remitente) con facilidad."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:122
msgid "WebToffee WooCommerce Product Feed & Sync Manager"
msgstr "WebToffee WooCommerce Product Feed & Administrador de sincronización"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:123
msgid ""
"Generate WooCommerce product feeds for Google Merchant Center and Facebook "
"Business Manager. Use the Facebook catalog sync manager to sync WooCommerce "
"products with Facebook and Instagram shops."
msgstr ""
"Genere feeds de productos de WooCommerce para Google Merchant Center y "
"Facebook Business Manager. Use el administrador de sincronización del "
"catálogo de Facebook para sincronizar los productos de WooCommerce con las "
"tiendas de Facebook e Instagram."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:131
msgid "WebToffee Woocommerce Request a Quote"
msgstr "WebToffee Woocommerce Solicitar una cotización"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:132
msgid ""
"Configure a fully optimized WooCommerce quote request set up in your store. "
"Allow customers to request quotes and store managers to respond to them. "
"Hide product prices, set up email alerts, and more."
msgstr ""
"Configure una solicitud de cotización de WooCommerce totalmente optimizada "
"en su tienda. Permita que los clientes soliciten cotizaciones y que los "
"gerentes de las tiendas les respondan. Oculte los precios de los productos, "
"configure alertas por correo electrónico y más."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:140
msgid "WebToffee WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WebToffee WooCommerce Los más vendidos"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:141
msgid ""
"Highlight top-selling products on your WooCommerce store using best seller "
"labels, sliders, and custom seals. You can display ranking positions for "
"best-seller products in different categories."
msgstr ""
"Resalte los productos más vendidos en su tienda WooCommerce utilizando "
"etiquetas, controles deslizantes y sellos personalizados de los más "
"vendidos. Puede mostrar las posiciones de clasificación de los productos más "
"vendidos en diferentes categorías."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:149
msgid "Frequently Bought Together for WooCommerce"
msgstr "Número de orden secuencial para WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:150
msgid ""
"Boost the visibility of the products by displaying them as ‘Frequently "
"bought together’ items in your store. You may also set up discounts for "
"Frequently Bought Together bundles with this plugin."
msgstr ""
"Aumente la visibilidad de los productos mostrándolos como artículos "
"\"comprados juntos con frecuencia\" en su tienda. También puede configurar "
"descuentos para paquetes comprados juntos con frecuencia con este "
"complemento."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:158
msgid "GDPR Cookie Consent Plugin (CCPA Ready)"
msgstr "Consentimiento de cookies de GDPR (listo para CCPA)"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:159
msgid ""
"The plugin helps you get compliant with GDPR, CCPA, and other major cookie "
"laws. You can create and manage cookie consent banners, scan website "
"cookies, and generate cookie policies with this plugin."
msgstr ""
"El complemento lo ayuda a cumplir con GDPR, CCPA y otras leyes importantes "
"sobre cookies. Puede crear y administrar banners de consentimiento de "
"cookies, escanear cookies de sitios web y generar políticas de cookies con "
"este complemento."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:167
msgid "Product Import Export Plugin For WooCommerce"
msgstr "Product Import Export Plugin For WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:168
msgid ""
"Seamlessly import/export your WooCommerce products including simple, "
"variable, custom products and subscriptions. You may also import and export "
"product images, tags, categories, reviews, and ratings."
msgstr ""
"Importa/exporta sin problemas tus productos de WooCommerce, incluidos "
"productos y suscripciones simples, variables y personalizados. También puede "
"importar y exportar imágenes, etiquetas, categorías, reseñas y "
"calificaciones de productos."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:176
msgid "WordPress Users & WooCommerce Customers Import Export"
msgstr "WordPress Users & WooCommerce Customers Import Export"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:177
msgid ""
"Easily import and export your WordPress users and WooCommerce customers "
"using the Import Export plugin for WooCommerce. The plugin supports the use "
"of CSV, XML, TSV, XLS, and XLSX file formats."
msgstr ""
"Importe y exporte fácilmente sus usuarios de WordPress y clientes de "
"WooCommerce utilizando el complemento Import Export para WooCommerce. El "
"complemento admite el uso de formatos de archivo CSV, XML, TSV, XLS y XLSX."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:185
msgid "Order, Coupon, Subscription Export Import for WooCommerce"
msgstr "Order, Coupon, Subscription Export Import for WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:186
msgid ""
"Export and Import your WooCommerce orders, subscriptions, and discount "
"coupons using a single Import Export plugin. You may customize the export "
"and import files with advanced filters and settings."
msgstr ""
"Exporte e importe sus pedidos, suscripciones y cupones de descuento de "
"WooCommerce utilizando un único complemento de importación y exportación. "
"Puede personalizar los archivos de exportación e importación con filtros y "
"configuraciones avanzados."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:194
msgid "Import Export Suite for WooCommerce"
msgstr "Carga de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:195
msgid ""
"An all-in-one plugin to import and export WooCommerce store data. You can "
"import and export products, product reviews, orders, customers, discount "
"coupons, and subscriptions using this single plugin."
msgstr ""
"Un complemento todo en uno para importar y exportar datos de la tienda "
"WooCommerce. Puede importar y exportar productos, reseñas de productos, "
"pedidos, clientes, cupones de descuento y suscripciones utilizando este "
"complemento único."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:207
msgid "PayPal Express Checkout Payment Gateway for WooCommerce"
msgstr "Pasarela de pago PayPal Express Checkout para WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:208
msgid ""
"Offer a fast checkout experience to your customers with PayPal Payment "
"Gateway. You can set up the PayPal Express Checkout option on the product "
"pages to reduce the clicks to complete the checkout."
msgstr ""
"Ofrezca una experiencia de pago rápida a sus clientes con PayPal Payment "
"Gateway. Puede configurar la opción Pago exprés de PayPal en las páginas del "
"producto para reducir los clics para completar el pago."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:216
msgid "WooCommerce Stripe Payment Gateway"
msgstr "Pasarela de pago WooCommerce Stripe"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:217
msgid ""
"Ensure a fast and secure checkout experience for your users with WooCommerce "
"Stripe Payment Gateway. Stripe accepts credit/debit cards and offers "
"integrations with Apple Pay, SEPA, Alipay, and more."
msgstr ""
"Garantice una experiencia de pago rápida y segura para sus usuarios con "
"WooCommerce Stripe Payment Gateway. Stripe acepta tarjetas de crédito/débito "
"y ofrece integraciones con Apple Pay, SEPA, Alipay y más."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:225
msgid "Subscriptions for WooCommerce"
msgstr "Carga de WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:226
msgid ""
"Enable subscriptions on your WooCommerce store to sell products (physical "
"and digital) and services that require accepting recurring payments. "
"Supports both simple and variable subscription products."
msgstr ""
"Habilite las suscripciones en su tienda WooCommerce para vender productos "
"(físicos y digitales) y servicios que requieran aceptar pagos recurrentes. "
"Admite productos de suscripción simples y variables."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:234
msgid "Sequential Order Numbers for WooCommerce"
msgstr "Número de orden secuencial para WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:235
msgid ""
"Number your WooCommerce orders in a custom, sequential & manageable format. "
"The Sequential Order Number plugin lets your orders follow a custom & unique "
"numbering sequence suitable for your business."
msgstr ""
"Numere sus pedidos de WooCommerce en un formato personalizado, secuencial y "
"manejable. El complemento Número de pedido secuencial permite que sus "
"pedidos sigan una secuencia de numeración personalizada y única adecuada "
"para su negocio."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:243
msgid "WordPress Backup and Migration"
msgstr "Migración y duplicador de WordPress"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:244
msgid ""
"A complete WordPress backup and migration plugin to easily back up and "
"migrate your WordPress website and database. This fast and flexible backup "
"solution makes creating and restoring backups easy."
msgstr ""
"Un complemento completo de copia de seguridad y migración de WordPress para "
"realizar copias de seguridad y migrar fácilmente su sitio web y base de "
"datos de WordPress. Esta solución de copia de seguridad rápida y flexible "
"facilita la creación y restauración de copias de seguridad."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:292
msgid " Get Premium"
msgstr " Hazte premium"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:300
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:311
msgid "Get Free Plugin"
msgstr "Obtenga un complemento gratuito"

#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:43
#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:44
msgid "Premium upgrade"
msgstr "Cambio a premium"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:91
msgid "Smart Coupon for Woocommerce"
msgstr "Carga de WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:95
msgid ""
"Create coupons to offer discounts and free products to your customers with "
"Smart Coupons for WooCommerce."
msgstr ""
"Cree cupones para ofrecer descuentos y productos gratuitos a sus clientes "
"con Smart Coupons for WooCommerce."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:99
msgid "BOGO coupons"
msgstr "Cupones de regalo"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:100
msgid "Coupons based on location"
msgstr "Restringir cupones según el país"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:102
msgid "Product giveaway coupons"
msgstr "Ofrecer cupones de regalo"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:103
msgid "Store credits"
msgstr "Créditos de la tienda"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "Signup coupons"
msgstr "Cupones de registro"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:106
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:27
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:42
msgid "Bulk generate coupons"
msgstr "Generar cupones a granel"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:107
msgid "Banners with sales expiry timer"
msgstr "Banners con temporizador de caducidad de ventas"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:108
msgid "Import or export coupons"
msgstr "Cupones de importación"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:111
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Actualizar a Premium"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:115
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:167
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:197
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:226
#: admin/views/_setup_video_sidebar.php:13
msgid "Watch setup video"
msgstr "Ver vídeo de configuración"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:123
msgid "Additional Plugins to Market Your Products Better"
msgstr "Complementos adicionales para comercializar mejor sus productos"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:129
msgid "30 Day 100% No Risk Money Back Guarantee"
msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:133
msgid "Fast and Proirity Support with 99% Satisfaction Rating"
msgstr "Soporte rápido y prioritario con un índice de satisfacción del 99 %"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:152
msgid "Get sharable URLs and QR codes for your coupons!"
msgstr "¡Obtenga URL compartibles y códigos QR para sus cupones!"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:156
msgid "Create unique URLs for coupons"
msgstr "Crea cupones de códigos QR"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:157
msgid "Generate QR codes for coupons"
msgstr "Crea cupones de códigos QR"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:158
msgid "Auto-apply coupons on click"
msgstr "Aplicar cupones automáticamente al finalizar la compra"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:159
msgid "Automatically add products to the cart"
msgstr "Agregar productos automáticamente"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:160
msgid "Redirection users to specific pages"
msgstr "Redirigir a los usuarios a páginas específicas"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:161
msgid "Simple to use and easy to understand"
msgstr "Simple de usar y fácil de entender"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:165
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:194
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:224
msgid "Get the plugin"
msgstr "Obtener el complemento"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:178
msgid "WooCommerce Gift Cards"
msgstr "WooCommerce - Tarjetas de regalo"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:181
msgid "Create & manage gift cards for your store."
msgstr "Cree y administre tarjetas de regalo para su tienda."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:185
msgid "Create gift cards products"
msgstr "Crear productos de tarjetas de regalo"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:186
msgid "Email gift cards to customers"
msgstr "Tarjetas de regalo por correo electrónico en hermosas plantillas"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:187
msgid "20+ predefined gift card templates"
msgstr "Más de 20 plantillas de tarjetas de regalo predefinidas"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:188
msgid "Category-wise template listing"
msgstr "Listado de plantillas por categoría"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:189
msgid "Upload custom gift card templates"
msgstr "Subir plantillas de tarjetas de regalo personalizadas"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:190
msgid "Generate gift cards based on order status"
msgstr "Genere tarjetas de regalo según el estado del pedido"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:191
msgid "Refund to Store credit"
msgstr "Crédito en Tienda"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:212
msgid "The best way to market your coupons in-house!"
msgstr "¡La mejor manera de comercializar sus cupones internamente!"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:216
msgid "List discounts on WooCommerce product pages"
msgstr "Lista de descuentos en las páginas de productos de WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:217
msgid "Add countdown timers to time-limited coupons"
msgstr ""
"Agregue temporizadores de cuenta regresiva a los cupones de tiempo limitado"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:218
msgid "Multiple coupon display template"
msgstr "Plantilla de visualización de cupones múltiples"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:219
msgid "Show restriction info within the coupon"
msgstr "Mostrar información de restricción dentro del cupón"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:220
msgid "Limit the number of coupons to display"
msgstr "Lo siento, no hay cupón para mostrar"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:114
msgid "Copy coupon URL"
msgstr "Copiar URL del cupón"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:120
msgid "How to use coupon URL?"
msgstr "¿Cómo utilizar la URL del cupón?"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:140
msgid "How to use coupon URL"
msgstr "Generar código de cupón"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:181
#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:188
#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:7
msgid "URL coupon"
msgstr "URL de cupón"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:8
msgid ""
"The plugin auto generates a unique URL for all the coupons created in your "
"store. Visiting the URL associated with a coupon will automatically redirect "
"the users to the cart page by applying the coupon. You can embed a URL in a "
"button, and your customer can click the button to apply the coupon."
msgstr ""
"El complemento genera automáticamente una URL única para todos los cupones "
"creados en su tienda. Visitar la URL asociada con un cupón redirigirá "
"automáticamente a los usuarios a la página del carrito mediante la "
"aplicación del cupón. Puede insertar una URL en un botón y su cliente puede "
"hacer clic en el botón para aplicar el cupón."

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid "Prerequisite:"
msgstr "Requisito previo:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid ""
"Ensure that you have created a coupon with the required configuration to use "
"it as a URL coupon."
msgstr ""
"Asegúrese de haber creado un cupón con la configuración requerida para "
"usarlo como un cupón de URL."

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:12
msgid "URL coupon format:"
msgstr "Formato de cupón de URL:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:15
msgid "A sample URL coupon will be in the given format:"
msgstr "Un cupón de URL de muestra tendrá el formato indicado:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:17
msgid "In the above example,"
msgstr "En el ejemplo anterior,"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:19
msgid "corresponds to the site URL"
msgstr "corresponde a la URL del sitio"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:20
msgid "'?wt_coupon' refers to the URL coupon key"
msgstr "'? wt_coupon' se refiere a la clave de cupón de URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:21
msgid "'flat30' is the coupon code"
msgstr "Longitud del código de cupón"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:24
msgid "Make the most out of URL coupons with URL coupons Pro"
msgstr "Aproveche al máximo los cupones de URL con cupones de URL Pro"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid "Custom URLs"
msgstr "URL personalizadas"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid "Generate customized coupon URLs (example:www.mystore.com/happybirthday)"
msgstr ""
"Genere URL de cupones personalizados (ejemplo: www.mystore.com/happybirthday)"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid "Set up a redirect page"
msgstr "Configurar una página de redireccionamiento"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid ""
"Configure the URL to redirect to either cart or checkout page when it is "
"clicked."
msgstr ""
"Configure la URL para redirigir al carrito o a la página de pago cuando se "
"hace clic en ella."

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Create QR code coupons"
msgstr "Crea cupones de códigos QR"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Embed URL coupons in QRCodes to create QR code coupons."
msgstr "Inserte cupones de URL en QRCodes para crear cupones de código QR."

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid "Automatically add products"
msgstr "Agregar productos automáticamente"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid ""
"Assign a product to the URL to be automatically added to the customer’s cart "
"upon activating it."
msgstr ""
"Asigne un producto a la URL para que se agregue automáticamente al carrito "
"del cliente al activarlo."

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:64
msgid "Upgrade to URL coupons Pro"
msgstr "Actualice a cupones de URL Pro"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:13
msgid "Set up BOGO offer"
msgstr "Configurar oferta BOGO"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:17
msgid "Create 'Seasonal Discount' offer"
msgstr "Crear oferta de descuento de temporada"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:21
msgid "Auto apply coupons on checkout"
msgstr "Aplicar cupones automáticamente al finalizar la compra"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:25
msgid "Offer discount based on Shipping/Payment/User role"
msgstr "Oferta de descuento basado en envío / pago / rol de usuario"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:37
msgid "Here are a few links that explains types of offers you can create."
msgstr ""
"Aquí hay algunos enlaces que explican los tipos de ofertas que puede crear."

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:54
msgid "To know more, read "
msgstr "Para saber más, lee "

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:56
msgid "documentation"
msgstr "documentación"

#: admin/views/_hooks_list.php:24
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"

#: admin/views/_hooks_list.php:24 admin/views/_hooks_list.php:37
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: admin/views/_hooks_list.php:81 admin/views/admin-help.php:12
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"

#: admin/views/_hooks_list.php:82
msgid "Some useful `hooks` to extend the plugin's functionality"
msgstr ""
"Algunos \"ganchos\" útiles para ampliar la funcionalidad del complemento"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:13
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:29
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro"
msgstr "Smart Coupons for WooCommerce Pro"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:15
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:30
msgid "Create advanced BOGO coupons"
msgstr "Crea cupones BOGO avanzados"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:16
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:31
msgid "Offer store credits and gift cards"
msgstr "Ofrecer créditos de tienda y tarjetas de regalo"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:17
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:32
msgid "Set up giveaway Campaigns"
msgstr "Configurar campañas de obsequios"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:21
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:36
msgid "Sign up coupons"
msgstr "Regístrese cupones"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:24
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:39
msgid "Create specific coupons"
msgstr "Crear cupones específicos"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:25
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:40
msgid "Set country-based coupon restrictions"
msgstr "Establecer restricciones de cupones basadas en países"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:26
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:41
msgid "Show countdown banners for coupons"
msgstr "Mostrar pancartas de cuenta regresiva para cupones"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:28
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:43
msgid "Import/export coupons"
msgstr "Cupones de importación/exportación"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:30
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:45
msgid "View all powerful options.."
msgstr "Ver todas las potentes opciones."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:31
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:46
msgid "View less.."
msgstr "Ver menos.."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:40
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:48
msgid "Fast and Priority Support"
msgstr "Soporte rápido y prioritario"

#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:50
msgid "Unlock pro Features"
msgstr "Desbloquear funciones profesionales"

#: admin/views/admin-help.php:13
msgid "Help Links"
msgstr "Enlaces de ayuda"

#: admin/views/admin-help.php:21
msgid "Help links"
msgstr "Enlaces de ayuda"

#: admin/views/admin-help.php:27 admin/views/admin-help.php:30
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: admin/views/admin-help.php:28
msgid "Refer to our documentation(Pro version) to set up and get started"
msgstr ""
"Consulte nuestra documentación (versión Pro) para configurar y comenzar"

#: admin/views/admin-help.php:35
msgid "Help and Support"
msgstr "Ayuda y apoyo"

#: admin/views/admin-help.php:36
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Nos encantaría ayudarles en cualquier duda o asunto."

#: admin/views/admin-help.php:38
msgid "Contact Us"
msgstr "Contáctenos"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:14 admin/views/general_settings.php:31
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:15
msgid "Caution: Settings here are only for advanced users."
msgstr "Precaución: la configuración aquí es solo para usuarios avanzados."

#: admin/views/admin-settings-debug.php:34
msgid "Public modules"
msgstr "Módulos públicos"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:56
msgid "Common modules"
msgstr "Módulos comunes"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:79
msgid "Admin modules"
msgstr "Módulos de administración"

#: admin/views/admin-settings-save-button.php:6
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: admin/views/general_settings.php:27
msgid "Help guide"
msgstr "Guía de ayuda"

#. translators: %s coupon code.
#: blocks/src/main/frontend.js:52
#, javascript-format
msgid "Coupon code \"%s\" has been applied to your cart."
msgstr "El código de cupón \"%s\" se ha aplicado a su carrito."

#: blocks/wt-sc-blocks.php:91
msgid "coupon_code"
msgstr "Código promocional"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:64
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:158
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:117
msgid "Select category"
msgstr "Seleccionar categoría"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:148
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:149
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:150
msgid "Search categories"
msgstr "Buscar categorías"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:151
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:152
msgid "Parent category"
msgstr "Categoría superior"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:153
msgid "Parent category:"
msgstr "Categoría superior:"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:154
msgid "Edit category"
msgstr "Editar categoría"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:155
msgid "Update category"
msgstr "Actualizar categoría"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:156
msgid "Add new category"
msgstr "Añadir nueva categoría"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:157
msgid "New category name"
msgstr "Nombre de la nueva categoría"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:159
msgid "View category"
msgstr "Ver Categoría"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:160
msgid "Popular categories"
msgstr "Categorías Populares"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:161
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:162
msgid "Most used"
msgstr "Estados de la publicación"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:205
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:206
msgid "Coupon category"
msgstr "Banner de cupón"

#: common/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:52
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Código de descuento no válido"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:151
msgid "Available coupon"
msgstr "Cupones disponibles"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:152
msgid "Used coupon"
msgstr "Mostrar cupones 'usados'"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Expired coupon"
msgstr "Mostrar cupones 'Caducados'"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:178
msgid "Style 1"
msgstr "Estilo 1"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:288
msgid "Click to apply coupon"
msgstr "Haz clic para aplicar el cupón"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:75
msgid "BOGO (Buy X Get X/Y) offer"
msgstr "Oferta BOGO (Compre X Obtenga X/Y)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:161
msgid "Any product from specific category (Pro)"
msgstr "Cualquier producto de categoría específica (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:162
msgid "Any product in store (Pro)"
msgstr "Cualquier producto en tienda (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:163
msgid "Same product as in the cart (Pro)"
msgstr "Mismo producto que en el carrito (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:172
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get below selected "
"product/s for free or with a discount."
msgstr ""
"Elija lo que los clientes obtienen de forma gratuita o con un descuento si "
"se cumplen las condiciones o la elegibilidad del carrito. Sus clientes "
"obtendrán los siguientes productos seleccionados de forma gratuita o con "
"descuento."

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:173
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get product/s from "
"below selected category for free or with a discount."
msgstr ""
"Elija lo que los clientes obtienen de forma gratuita o con un descuento si "
"se cumplen las condiciones o la elegibilidad del carrito. Sus clientes "
"obtendrán productos de la siguiente categoría seleccionada de forma gratuita "
"o con descuento."

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:174
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get any product/s "
"from the store that are eligible for free or with a discount."
msgstr ""
"Elija lo que los clientes obtienen de forma gratuita o con un descuento si "
"se cumplen las condiciones o la elegibilidad del carrito. Sus clientes "
"obtendrán cualquier producto de la tienda que sea elegible de forma gratuita "
"o con un descuento."

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:175
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get the same product "
"as in the cart that are configured in product restriction section."
msgstr ""
"Elija lo que los clientes obtienen de forma gratuita o con un descuento si "
"se cumplen las condiciones o la elegibilidad del carrito. Sus clientes "
"obtendrán el mismo producto que en el carrito que están configurados en la "
"sección de restricción de productos."

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:176
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get a product from "
"the same category as in the cart that are configured in the category "
"restriction section."
msgstr ""
"Elija lo que los clientes obtienen de forma gratuita o con un descuento si "
"se cumplen las condiciones o la elegibilidad del carrito. Sus clientes "
"obtendrán un producto de la misma categoría que en el carrito que están "
"configurados en la sección de restricción de categoría."

#: includes/class-wt-smart-coupon-activator.php:39
msgid "Oops! Woocommerce not activated.."
msgstr "¡UPS! Woocommerce no activado."

#: includes/class-wt-smart-coupon-activator.php:45
msgid ""
"Oops! PREMIUM Version of this Plugin Installed. Please deactivate the "
"PREMIUM Version before activating BASIC."
msgstr ""
"¡UPS! Versión PREMIUM de este complemento instalado. Desactive la versión "
"PREMIUM antes de activar BASIC."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:60
#, php-format
msgid ""
"Hey, we at %sWebToffee%s would like to thank you for using our Smart Coupon "
"for WooCommerce plugin. %s We would really appreciate if you could take a "
"moment to drop a quick review that will inspire us to keep going."
msgstr ""
"Hola, en %sWebToffee%s nos gustaría agradecerle por utilizar nuestro "
"complemento Cupón inteligente para WooCommerce. %s Le agradeceríamos mucho "
"que se tomara un momento para dejarnos una reseña rápida que nos inspire a "
"seguir adelante."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:64
#, php-format
msgid ""
"%s Wow%s, you have created more than %s coupons with our %s Smart Coupon for "
"WooCommerce plugin! %s That’s awesome! We’d love it if you take a moment to "
"rate us and help spread the word."
msgstr ""
"%s Vaya%s, ha creado más de %s cupones con nuestro complemento %s Smart "
"Coupon for WooCommerce. %s ¡Eso es increíble! Nos encantaría que se tomara "
"un momento para calificarnos y ayudar a correr la voz."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:68
msgid "Remind me later"
msgstr "Recordame más tarde"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:69
msgid "Not interested"
msgstr "No me interesa"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:70
msgid "Rate us now"
msgstr "Califícanos ahora"

#: includes/class-wt-smart-coupon.php:669
#, php-format
msgid ""
"An error occurred while activating %sSmart Coupons For WooCommerce Coupons"
"%s: Unable to create database table. %s"
msgstr ""
"Se produjo un error al activar %sSmart Coupons for WooCommerce Coupons%s: no "
"se puede crear la tabla de la base de datos. %s"

#: includes/class-wt-smart-coupon.php:669
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Ir a la página de plugins"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:19
msgid "Used it successfully. Don't need anymore."
msgstr "Lo usé con éxito. No necesito más."

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:21
msgid "Have used it successfully and aint in need of it anymore"
msgstr "Lo he usado con éxito y ya no lo necesito"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:25
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "No podía entender cómo hacer que funcionara"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:27
msgid "Would you like us to assist you?"
msgstr "¿Quiere que le ayudemos?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:31
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Encontré un mejor plugin"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:33
msgid "Which plugin?"
msgstr "¿Qué plugin?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:37
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr ""
"El plugin es bueno, pero necesito características específicas que no tienen"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:39
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "¿Podría contarnos más sobre esa característica?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:43
msgid "The plugin is not working"
msgstr "El plugin no funciona"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:45
msgid "Could you tell us a bit more whats not working?"
msgstr "¿Podrías decirnos qué no funciona?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:49
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "No es lo que estaba buscando"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:55
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "El plugin no funcionó como se esperaba"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:57
msgid "What did you expect?"
msgstr "¿Qué esperabas?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:61
msgid "Upgraded to premium version"
msgstr "Actualizado a la versión premium"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:67
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:69
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "¿Podría contarnos un poco más?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:88
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Si tiene un momento, por favor, háganos saber por qué está desactivando:"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:99
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"No recogemos ningún dato personal cuando usted envía este formulario. Es su "
"opinión la que valoramos."

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:100
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:104
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Prefiero no decir"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:105
msgid "Contact Support"
msgstr "Contactar Soporte"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:106
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:189
msgid "Deactivate and leave a review"
msgstr "Desactivar y dejar una revisión"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:191
msgid "Let our support team help you"
msgstr "Deje que nuestro equipo de soporte lo ayude"

#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:50
#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:70
msgid "My Coupons"
msgstr "Mis cupones"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:142
msgid "Please choose a variation"
msgstr "Elija un producto simple"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:143
msgid "Error !!!"
msgstr "Error !!!"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:180
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:185
msgid "Product discount"
msgstr "Descuento del producto"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:207
msgid "Free shipping"
msgstr "Envío Gratis"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:216
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1608
msgid "Free products"
msgstr "Liberar Artículo"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:275
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:385
msgid "Expired"
msgstr "Caducado"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:278
msgid "Starts on "
msgstr "Comienza el "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:278
msgid "Expires on "
msgstr "Caduca el "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:819
msgid "Sorry, you don't have any available coupons"
msgstr "Lo sentimos, no tienes cupones disponibles"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:857
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:872
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:998
msgid "Coupon code applied successfully, Please add products into cart"
msgstr "El código de cupón se aplicó correctamente"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:484
#: public/modules/url_coupon/url_coupon.php:66
msgid "Coupon code applied successfully"
msgstr "El código de cupón se aplicó correctamente"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:547
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Cupón de envio gratuito"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:111
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected shipping method"
msgstr "Lo sentimos, este cupón no se aplica al método de envío seleccionado"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:130
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected Payment method"
msgstr "Lo sentimos, este cupón no se aplica al método de pago seleccionado"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:149
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for your Role"
msgstr "Lo sentimos, este cupón no se aplica a su función"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:178
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected location"
msgstr "Lo sentimos, este cupón no se aplica a la ubicación seleccionada"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:91
#, php-format
msgid "The minimum quantity of %s for this coupon is %s."
msgstr "La cantidad mínima de %s para este cupón es %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:94
#, php-format
msgid "The maximum quantity of %s for this coupon is %s."
msgstr "La cantidad máxima de %s para este cupón es %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:97
msgid ""
"Your cart does not meet the quantity eligibility criteria for this coupon."
msgstr ""
"Su carrito no cumple con los criterios de elegibilidad de cantidad para este "
"cupón."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:197
msgid "the category"
msgstr "la categoría"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:451
msgid "the product"
msgstr "el producto"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:681
#, php-format
msgid "Sorry, the coupon %s is not applicable for selected products."
msgstr "Lo sentimos, el cupón %s no se aplica a productos seleccionados."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:812
#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:821
#, php-format
msgid "The minimum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr "El subtotal mínimo de productos coincidentes para este cupón es %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:837
#, php-format
msgid "The maximum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr "El subtotal máximo de productos coincidentes para este cupón es %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:918
#, php-format
msgid ""
"Coupon applies to %s quantity. Please move eligible number of products in "
"the cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"El cupón se aplica a la cantidad %s. Mueva la cantidad elegible de productos "
"en el carrito para canjear el cupón."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:921
#, php-format
msgid ""
"Each eligible cart item requires minimum %s quantity, please add more items "
"to cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"Cada artículo elegible del carrito requiere una cantidad mínima de %s, "
"agregue más artículos al carrito para canjear el cupón."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:927
#, php-format
msgid "The maximum quantity of matching products for this coupon is %s."
msgstr "La cantidad máxima de productos coincidentes para este cupón es %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:930
#, php-format
msgid "The maximum allowed quantity for each eligible item is %s"
msgstr "La cantidad máxima permitida para cada artículo elegible es %s"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:331
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitud inválida"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:348
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:111
msgid "Sorry! this product is not available for giveaway."
msgstr "¡Lo siento! Este producto no está disponible para regalar."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:505
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2134
msgid "Congratulations! You've got a freebie in your cart!"
msgstr "¡Felicidades! ¡Tienes un obsequio en tu carrito!"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:510
#, php-format
msgid "Surprise! %s You've received a special giveaway product with %s Off!"
msgstr ""
"¡Sorpresa! %s ¡Has recibido un producto de regalo especial con %s de "
"descuento!"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:605
msgid "Lucky You! Your cart is now loaded with incredible giveaway goodies!"
msgstr ""
"¡Eres afortunado! ¡Tu carrito ahora está lleno de increíbles obsequios!"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:679
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:697
msgid "Oops! It seems like you've made an invalid request. Please try again."
msgstr ""
"¡Ups! Parece que ha realizado una solicitud no válida. Inténtalo de nuevo."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:682
msgid ""
"Oops! It seems like you've moved an invalid product to cart. Please try "
"again."
msgstr ""
"¡Ups! Parece que ha movido un producto no válido al carrito. Inténtalo de "
"nuevo."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:685
msgid "You've exceeded the maximum quantity of products to avail the giveaway."
msgstr ""
"Has superado la cantidad máxima de productos para aprovechar el sorteo."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:688
msgid "You've exceeded the maximum quantity allowed as a giveaway."
msgstr "Has superado la cantidad máxima permitida como regalo."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:691
msgid ""
"Something went wrong! It seems like there are no products available for this "
"coupon. Please contact our support team."
msgstr ""
"¡Algo salió mal! Parece que no hay productos disponibles para este cupón. "
"Póngase en contacto con nuestro equipo de soporte."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:694
msgid ""
"Seems like you have already moved all the giveaway products in the cart."
msgstr "Parece que ya has movido todos los productos del sorteo en el carrito."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:702
msgid "Please add more products to cart to avail more giveaway."
msgstr "Agregue más productos al carrito para obtener más obsequios."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1166
msgid "Free gift"
msgstr "Regalos gratis"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2137
#, php-format
msgid "Surprise! You've received a special giveaway product with %s Off!"
msgstr ""
"¡Sorpresa! ¡Has recibido un producto de regalo especial con %s de descuento!"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:15
msgid "Congratulations! Choose your freebie from below:"
msgstr "¡Felicidades! Elija su obsequio de abajo:"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:94
msgid "Price: "
msgstr "Precio: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:101
msgid "Discount: "
msgstr "Descuento: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:198
msgid "Choose an option"
msgstr "Elige una opción"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:221
msgid "Choose Product"
msgstr "Elija Producto"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add all to cart"
msgstr "Añadir todo al carrito"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: public/modules/url_coupon/url_coupon.php:83
#, php-format
msgid ""
"Oops your cart is empty! Add %sproducts%s to your cart to avail the offer."
msgstr ""
"¡Ups, tu carrito está vacío! Agregue %sproducts%s a su carrito para "
"aprovechar la oferta."

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:23
msgid "Available Coupons"
msgstr "Cupones disponibles"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:26
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:29
msgid "Latest first"
msgstr "Más recientes primero"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:30
msgid "Latest last"
msgstr "último último"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:31
msgid "Price high to low"
msgstr "Precio alto a bajo"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:32
msgid "Price low to high"
msgstr "Precio bajo a alto"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:53
msgid "Used Coupons"
msgstr "Cupones usados"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:103
msgid "Sorry, you don't have any used coupons"
msgstr "Lo sentimos, no tienes ningún cupón usado"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:118
msgid "Expired Coupons"
msgstr "Cupones usados / caducados"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:146
msgid "Sorry, you don't have any expired coupons"
msgstr "Lo sentimos, no tienes ningún cupón caducado"

#: wt-smart-coupon.php:142
msgid ""
"WooCommerce is required for this plugin to work properly. Please activate "
"WooCommerce."
msgstr ""
"Se requiere WooCommerce para que este complemento funcione correctamente. "
"Active WooCommerce."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Smart Coupons For WooCommerce Coupons"
msgstr "Smart Coupons for WooCommerce"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Smart Coupons For WooCommerce Coupons plugin adds advanced coupon features "
"to your store to strengthen your marketing efforts and boost sales."
msgstr ""
"El complemento Smart Coupons for WooCommerce agrega funciones avanzadas de "
"cupones a su tienda para fortalecer sus esfuerzos de marketing y aumentar "
"las ventas."

#. Author of the plugin/theme
msgid "WebToffee"
msgstr "WebToffee"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/"

#, fuzzy
#~| msgid "Checkout options"
#~ msgid "Check out this plugin."
#~ msgstr "Opciones de Pago"

#~ msgid "Create bulk coupons within a few clicks."
#~ msgstr "Cree cupones a granel con unos pocos clics."

#~ msgid "WooCommerce coupon generator"
#~ msgstr "Generador de cupones de WooCommerce"

#, fuzzy
#~| msgid "Sorry, this coupon is not applicable for selected products."
#~ msgid ""
#~ "The coupon will not be applied if the excluded product is in the cart."
#~ msgstr "Lo sentimos, este cupón no es aplicable a productos seleccionados."

#~ msgid ""
#~ "The coupon will not be applied if the product from an excluded category "
#~ "is in the cart."
#~ msgstr ""
#~ "El cupón no se aplicará si el producto de una categoría excluida está en "
#~ "el carrito."

#~ msgid ""
#~ "Create and display frequently bought together suggestions automatically. "
#~ "Automatically generate frequently bought recommendations for your "
#~ "products."
#~ msgstr ""
#~ "Cree y muestre automáticamente sugerencias compradas juntas con "
#~ "frecuencia. Genere automáticamente recomendaciones de compra frecuente "
#~ "para sus productos."

#~ msgid ""
#~ "Maximize the visibility of your coupons by displaying them on product "
#~ "pages."
#~ msgstr ""
#~ "Maximice la visibilidad de sus cupones mostrándolos en las páginas de "
#~ "productos."

#~ msgid "WooCommerce Best Sellers"
#~ msgstr "WooCommerce"

#~ msgid ""
#~ "Highlight the top-selling products in your store with labels, seals & "
#~ "sliders."
#~ msgstr ""
#~ "Resalte los productos más vendidos en su tienda con etiquetas, sellos y "
#~ "controles deslizantes."

#~ msgid "WooCommerce Product Feed & Sync Manager"
#~ msgstr ""
#~ "Administrador de sincronización y alimentación de productos de WooCommerce"

#~ msgid "Make WooCommerce Product Feed Generation & Sync Easier"
#~ msgstr ""
#~ "Facilite la generación y sincronización de feeds de productos de "
#~ "WooCommerce"

#~ msgid ""
#~ "Create purchasable gift cards with fixed or custom prices for your store."
#~ msgstr ""
#~ "Cree tarjetas de regalo comprables con precios fijos o personalizados "
#~ "para su tienda."

#~ msgid ""
#~ "Generate sharable URLs and QR codes for all discount coupons in your "
#~ "store."
#~ msgstr ""
#~ "Genere URL compartibles y códigos QR para todos los cupones de descuento "
#~ "en su tienda."

#~ msgid ""
#~ "Want additional coupon customizations? Get them with Smart Coupon premium!"
#~ msgstr ""
#~ "¿Quieres personalizaciones de cupones adicionales? ¡Consíguelos con Smart "
#~ "Cupón premium!"

#~ msgid "Fast and 99% customer satisfaction"
#~ msgstr "Rápido y 99% csatisfacción del cliente"

#, fuzzy
#~| msgid "Available Coupons"
#~ msgid "Advanced BOGO Coupons"
#~ msgstr "Cupones disponibles"

#, fuzzy
#~| msgid "Give away (multiple products)"
#~ msgid "Giveaway (multiple products)"
#~ msgstr "Regalar (múltiples productos)"

#~ msgid "Product subtotal"
#~ msgstr "Subtotal de producto"

#~ msgid "Supported coupon types"
#~ msgstr "Tipos de cupones admitidos"

#~ msgid "Select page(s) to display applicable coupons"
#~ msgstr "Seleccione la (s) página (s) para mostrar los cupones aplicables"

#~ msgid "My account page"
#~ msgstr "Mi cuenta"

#, fuzzy
#~| msgid "Option to apply tax after discount (give away products)"
#~ msgid "Option to apply tax after discount (giveaway products)"
#~ msgstr ""
#~ "Opción de aplicar impuestos después del descuento (regalar productos)"

#~ msgid "Import coupons"
#~ msgstr "Cupones de importación"

#~ msgid "Add coupon expiry in days"
#~ msgstr "Agregar la caducidad del cupón en días"

#, fuzzy
#~| msgid "Related Products for WooCommerce"
#~ msgid "Create attractive gift cards for WooCommerce."
#~ msgstr "Carga de WooCommerce"

#~ msgid "Get %s WebToffee WooCommerce Gift Cards%s plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Obtenga el complemento %sTarjetas de regalo de WebToffee WooCommerce%s."

#~ msgid "Get access to advanced features of Smart coupon."
#~ msgstr "Obtenga acceso a las funciones avanzadas del cupón inteligente."

#~ msgid "Fast and Superior Support"
#~ msgstr "Apoyo rápido y superior"

#~ msgid "Premium features"
#~ msgstr "Características premium"

#, fuzzy
#~| msgid "%sSign-up coupons%s: Create and offer sign-up discount coupons."
#~ msgid ""
#~ "%sAdvanced BOGO Coupons%s: Create and offer various type of Buy One Get "
#~ "One coupons"
#~ msgstr ""
#~ "%s Cupones de registro %s: cree y ofrezca cupones de descuento de "
#~ "registro."

#~ msgid ""
#~ "%sOffer store credits%s: Create and sell store credits of custom or pre-"
#~ "defined amounts."
#~ msgstr ""
#~ "%s Ofrecer créditos de la tienda %s: cree y venda créditos de la tienda "
#~ "por cantidades personalizadas o predefinidas."

#~ msgid ""
#~ "%sGift cards%s: Create attractive gift cards of any amount range by "
#~ "associating a store credit product."
#~ msgstr ""
#~ "%s Tarjetas de regalo %s: cree atractivas tarjetas de regalo de cualquier "
#~ "rango de importe asociando un producto de crédito de la tienda."

#~ msgid ""
#~ "%sGive away products (one or more)%s: Configure coupons that give away "
#~ "selected product(s)."
#~ msgstr ""
#~ "%s Regalar productos (uno o más) %s: configure cupones que regalen "
#~ "productos seleccionados."

#~ msgid ""
#~ "%sCoupons based on past purchases%s: Create and offer first order, next "
#~ "order, or any nth order discounts."
#~ msgstr ""
#~ "%s Cupones basados en compras anteriores %s: cree y ofrezca descuentos "
#~ "para el primer pedido, el siguiente o cualquier enésimo pedido."

#~ msgid ""
#~ "%sRestrict coupons by country%s: Allow discounts for users from selected "
#~ "countries/locations."
#~ msgstr ""
#~ "%s Restringir cupones por país %s: permita descuentos para usuarios de "
#~ "países / ubicaciones seleccionados."

#~ msgid "%sSign-up coupons%s: Create and offer sign-up discount coupons."
#~ msgstr ""
#~ "%s Cupones de registro %s: cree y ofrezca cupones de descuento de "
#~ "registro."

#~ msgid ""
#~ "%sCart abandonment coupons%s: Configure cart abandonment coupons to "
#~ "regain abandoned carts."
#~ msgstr ""
#~ "%s Cupones de abandono del carrito %s: configure cupones de abandono del "
#~ "carrito para recuperar carritos abandonados."

#~ msgid ""
#~ "%sCustomizable count-down sales banner%s: Easily create a count-down "
#~ "discount banner by choosing a template."
#~ msgstr ""
#~ "%s Banner de ventas de cuenta regresiva personalizable %s: cree "
#~ "fácilmente un banner de descuento de cuenta regresiva eligiendo una "
#~ "plantilla."

#~ msgid ""
#~ "%sBulk generate coupons%s: Generate and manage bulk coupons with add to "
#~ "store/email/ export to CSV options."
#~ msgstr ""
#~ "%s Generación masiva de cupones %s: Genere y administre cupones masivos "
#~ "con las opciones agregar a la tienda / correo electrónico / exportar a "
#~ "CSV."

#~ msgid ""
#~ "%sImport-export coupons%s: Import and export coupons simultaneously by "
#~ "emailing them directly to the recipients."
#~ msgstr ""
#~ "%s Cupones de importación y exportación %s: importe y exporte cupones "
#~ "simultáneamente enviándolos por correo electrónico directamente a los "
#~ "destinatarios."

#~ msgid "%sCoupon embeds%s: Shortcode for displaying coupons on any page."
#~ msgstr ""
#~ "%s Inserciones de cupones %s: código abreviado para mostrar cupones en "
#~ "cualquier página."

#~ msgid "%sCombo coupons%s: Provision to use combo coupons for purchase."
#~ msgstr ""
#~ "%s Cupones combinados %s: disposición para usar cupones combinados para "
#~ "la compra."

#~ msgid "If you like the plugin please leave us a %s review"
#~ msgstr "Si le gusta el complemento, déjenos una %s reseña."

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nuevo"

#~ msgid "Free gifts"
#~ msgstr "Regalos gratis"

#~ msgid "Give away products"
#~ msgstr "Regalar productos"

#~ msgid "Count-down sales banner"
#~ msgstr "Banner de ventas de cuenta regresiva"

#~ msgid "Refer to our documentation to set up and get started"
#~ msgstr ""
#~ "Consulte nuestra documentación (versión Pro) para configurar y comenzar"

#, fuzzy
#~| msgid "Congrats you got a free gift!!"
#~ msgid "Greetings! you've got a free gift!"
#~ msgstr "¡Felicidades, obtuviste un regalo gratis!"

#~ msgid ""
#~ "You're in luck! %s A free product is added to your cart at a %s discount."
#~ msgstr ""
#~ "¡Estás de suerte! %s Se agrega un producto gratuito a su carrito con un "
#~ "descuento de %s."

#, fuzzy
#~| msgid "Congrats you got a free gift!!"
#~ msgid "Congrats! you've got a free gift from us!"
#~ msgstr "¡Felicidades, obtuviste un regalo gratis!"

#~ msgid ""
#~ "You're in luck! A free product is added to the cart with a %s discount."
#~ msgstr ""
#~ "¡Estás de suerte! Se añade un producto gratuito al carrito con un "
#~ "descuento de %s."

#~ msgid "Copied to clipboard"
#~ msgstr "Copiado al portapapeles"

#~ msgid "Any."
#~ msgstr "Seleccione cualquiera de los siguientes formatos:"

#~ msgid "All."
#~ msgstr "Todo."

#~ msgid ""
#~ "Coupon will be applied if any of the products from the below is available "
#~ "in the cart; all of option requires that the cart contains all of the "
#~ "listed products."
#~ msgstr ""
#~ "El cupón se aplicará si alguno de los productos a continuación está "
#~ "disponible en el carrito; Todas las opciones requieren que el carrito "
#~ "contenga todos los productos enumerados."

#~ msgid ""
#~ "Coupon will be applied if any of the categories from the below is "
#~ "available in the cart; all of option requires that the cart contains all "
#~ "of the listed categories."
#~ msgstr ""
#~ "El cupón se aplicará si alguna de las categorías siguientes está "
#~ "disponible en el carrito; Todas las opciones requieren que el carrito "
#~ "contenga todas las categorías enumeradas."

#~ msgid "Make coupon available in"
#~ msgstr "Hacer que el cupón esté disponible en"

#~ msgid "Coupon"
#~ msgstr "Cupón"

#~ msgid "Coupon layouts"
#~ msgstr "Plantillas de cupones"

#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"

#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Color personalizado"

#~ msgid ""
#~ "This plugin will assist you in making your website GDPR (RGPD, DSVGO) "
#~ "compliant."
#~ msgstr ""
#~ "Este complemento lo ayudará a hacer que su sitio web sea compatible con "
#~ "GDPR (RGPD, DSVGO)."

#~ msgid ""
#~ "This plugin allows you to import and export WordPress users and "
#~ "WooCommerce customers quickly and easily."
#~ msgstr ""
#~ "Este complemento le permite importar y exportar usuarios de WordPress y "
#~ "clientes de WooCommerce de forma rápida y sencilla."

#~ msgid ""
#~ "The Order XML File Export Import Plugin for WooCommerce will export your "
#~ "WooCommerce orders in XML format."
#~ msgstr ""
#~ "El complemento de importación de exportación de archivos XML de pedidos "
#~ "para WooCommerce exportará sus pedidos de WooCommerce en formato XML."

#~ msgid ""
#~ "Using this plugin, you will always get sequential order number for "
#~ "woocommerce."
#~ msgstr ""
#~ "Con este complemento, siempre obtendrá un número de pedido secuencial "
#~ "para woocommerce."

#~ msgid ""
#~ "This plugin exports your WordPress website media files, plugins and "
#~ "themes including the database with a single click."
#~ msgstr ""
#~ "Este complemento exporta los archivos multimedia, complementos y temas de "
#~ "su sitio web de WordPress, incluida la base de datos, con un solo clic."

#~ msgid ""
#~ "With this plugin, your customer can use their credit cards or PayPal "
#~ "Money to make order from cart page itself."
#~ msgstr ""
#~ "Con este complemento, su cliente puede usar sus tarjetas de crédito o "
#~ "PayPal Money para realizar un pedido desde la página del carrito."

#~ msgid ""
#~ "This plugin allows you to choose related products for a particular "
#~ "product."
#~ msgstr ""
#~ "Este complemento le permite elegir productos relacionados para un "
#~ "producto en particular."

#~ msgid "Decorator – WooCommerce Email Customizer"
#~ msgstr "Decorador - Personalizador de correo electrónico de WooCommerce"

#~ msgid "Customize your WooCommerce emails now and stand out from the crowd!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Personalice sus correos electrónicos de WooCommerce ahora y destaque "
#~ "entre la multitud!"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Descargar"

#~ msgid "OTHER FREE SOLUTIONS FROM WEBTOFFEE"
#~ msgstr "OTRAS SOLUCIONES GRATUITAS DE WEBTOFFEE"

#~ msgid ""
#~ "Create and offer coupons based on customers’ purchase history Eg: First-"
#~ "order coupons, next-order, or nth order coupons.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Cree y ofrezca cupones según el historial de compras de los clientes. Por "
#~ "ejemplo: cupones de primer pedido, cupones de siguiente pedido o cupones "
#~ "de enésimo pedido.\n"

#~ msgid "Create and sell store credits coupons"
#~ msgstr "Crear y vender cupones de créditos de la tienda"

#~ msgid "Create signup & abandoned cart coupons"
#~ msgstr "Crear cupones de registro y de carrito abandonado"

#~ msgid "Create combo coupons"
#~ msgstr "Crea cupones combinados"

#~ msgid "Coupon style customization"
#~ msgstr "Personalización del estilo de cupón"

#~ msgid "Create and display count down discount sales banner"
#~ msgstr ""
#~ "Crear y mostrar un banner de ventas con descuento de cuenta regresiva"

#~ msgid ""
#~ "Upgrade to Smart Coupons for WooCommerce Premium to get hold of advanced "
#~ "features."
#~ msgstr ""
#~ "Actualice a Smart Coupons for WooCommerce Premium para obtener funciones "
#~ "avanzadas."

#~ msgid "UPGRADE TO PREMIUM"
#~ msgstr "MEJORADO A PREMIUM"

#~ msgid "Set discount for giveaway products"
#~ msgstr "Establecer descuento para productos de regalo"

#~ msgid "Supports coupon shortcodes"
#~ msgstr "Admite códigos cortos de cupones"

#~ msgid "30 day money back guarantee"
#~ msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"

#~ msgid "Fast and superior support"
#~ msgstr "Apoyo rápido y superior"

#~ msgid "Features that every site needs"
#~ msgstr "Funciones que todo sitio necesita"

#~ msgid ""
#~ "Enter the coupon code of an already created coupon in the field provided. "
#~ "The URL will be automatically generated for you."
#~ msgstr ""
#~ "Ingrese el código de cupón de un cupón ya creado en el campo provisto. La "
#~ "URL se generará automáticamente para usted."

#~ msgid ""
#~ "Visiting a URL coupon ensures that the underlying coupon is applied as "
#~ "per its respective configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Visitar un cupón de URL garantiza que el cupón subyacente se aplique "
#~ "según su configuración respectiva."

#~ msgid "e.g allow discount, giveaway free product whatever the case maybe."
#~ msgstr ""
#~ "Por ejemplo, permitir descuentos, obsequios de productos gratuitos, sea "
#~ "cual sea el caso."

#~ msgid "Thanks for the review."
#~ msgstr "Gracias por la reseña."

#~ msgid "Offer 'Giveaway'"
#~ msgstr "Ofrecer cupones de regalo"

#~ msgid "Buy X Get Y discounts"
#~ msgstr "Compre X Obtenga Y descuentos"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Ayuda"

#~ msgid ""
#~ "This coupon will be applied automatically if the specifications are met. "
#~ "The corresponding coupon description will be shown when the coupon is "
#~ "applied, only 5 coupons will be applied automatically, rest will be "
#~ "ignored."
#~ msgstr ""
#~ "Este cupón se aplicará automáticamente si se cumplen las "
#~ "especificaciones. La descripción del cupón correspondiente se mostrará "
#~ "cuando se aplique el cupón, solo se aplicarán 5 cupones automáticamente, "
#~ "el resto se ignorará."

#~ msgid "It's a free gift for you"
#~ msgstr "Es un regalo gratis para ti"

#~ msgid "Free Gift Item"
#~ msgstr "Artículo de regalo gratis"

#~ msgid "free_product"
#~ msgstr "free_product"

#~ msgid "Free Product:"
#~ msgstr "Producto gratis:"

#~ msgid "Used / Expired Coupons"
#~ msgstr "Cupones usados / caducados"

#~ msgid "Show in My account"
#~ msgstr "Mostrar en mi cuenta"

#~ msgid "Expires Today "
#~ msgstr "Caduca hoy"

#~ msgid "Expires in "
#~ msgstr "Caduca en "

#~ msgid " days"
#~ msgstr " dias"

#~ msgid "Starts today "
#~ msgstr "Comienza hoy"

#~ msgid "Starts in "
#~ msgstr "Empieza en"

#~ msgid "Give away Products"
#~ msgstr "Regalar productos"

#~ msgid "Coupon Styling"
#~ msgstr "Estilo de cupón"

#~ msgid "Forground Color"
#~ msgstr "Color de fondo"

#~ msgid ""
#~ "URL Coupons help you add a unique URL to any coupon in your e-commerce "
#~ "store. Clicking this URL ensures that the underlying coupon is applied as "
#~ "per its respective configuration e.g allow discount, giveaway free "
#~ "product whatever the case maybe."
#~ msgstr ""
#~ "Los cupones de URL lo ayudan a agregar una URL única a cualquier cupón en "
#~ "su tienda de comercio electrónico. Al hacer clic en esta URL, se asegura "
#~ "de que el cupón subyacente se aplique según su configuración respectiva, "
#~ "por ejemplo, permitir descuentos, obsequios de productos gratuitos, sea "
#~ "cual sea el caso."

#~ msgid "Usage:"
#~ msgstr "Utilización:"

#~ msgid "e.g"
#~ msgstr "e.g"

#~ msgid ""
#~ "A URL coupon that offers a flat 30 percentage of discount at www."
#~ "webtoffee.com, coupon_code = FLAT30, site_url(preferably cart page)"
#~ msgstr ""
#~ "Un cupón de URL que ofrece un porcentaje fijo de descuento del 30 en www."
#~ "webtoffee.com, coupon_code = FLAT30, site_url (preferiblemente página del "
#~ "carrito)"

#~ msgid "Instructions"
#~ msgstr "Instrucciones"

AISLING Pharma – Affy Pharma Pvt Ltd

SYREGO

POWDER FOR ORAL SUSPENSION
30ML (HDPE BOTTLE)

Composition

Cefpodoxime 50mg/5ml <

Indications & Uses

UTIs, LRTs

SYREGO – CV

POWDER FOR ORAL SUSPENSION
30ML (GLASS BOTTLE)

Composition

Cefpodoxime 50mg + Potassium Clavulanate 31.25mg/ 5ml

Indications & Uses

Upper & lower respiratory infections, Uncomplicated skin infections, Urinary Tract Infections

AISIMOX – CLAV

POWDER FOR ORAL SUSPENSION
30ML (GLASS +HDPE BOTTLE)

Composition

Amoxycillin 200mg + Potassium clavulanate 28.50 mg/ 5ml

Indications & Uses

Community Acquired Pneumonia, Acute Exacerbations of Chronic Bronchitis, Upper Respiratory Tract Infections, Urinary Tract Infections

CEFTAR – CV

POWDER FOR ORAL SUSPENSION
30ML (GLASS BOTTLE)

Composition

Cefixime 50mg + Potassium clavulanate 31.25mg/5ml

Indications & Uses

Urinary Tract Inefctions, AECB, Otitis Media, Typhoid/p>

CEFTAR

POWDER FOR ORAL SUSPENSION
30ML (HDPE BOTTLE)

Composition

Cefixime 50mg/5ml

Indications & Uses

Urinary Tract Inefctions, Gastroenteritis

FADRO

ORAL SUSPENSION
15 ml

Composition

Azithromycin 200mg/5ml

Indications & Uses

Community Acquired Pneumonia, Acute Exacerbations of Chronic Bronchitis,

DOFLAM – DS

ORAL SUSPENSION
60 ml

Composition

Paracetamol 250mg/5ml

Indications & Uses

Fever, Pain

ACE – M

ORAL SUSPENSION
60 ml

Composition

Paracetamol 125mg + Mefenamic Acid 50mg/5ml

Indications & Uses

Pain, Fever

FLORIN – 50

ORAL SUSPENSION
30 ml

Composition

Ofloxacin 50mg/5ml

Indications & Uses

Acute exacerbations of chronic bronchitis, community acquired Pneumonia, soft skin and skin structure infections

ACE – CET – P

SYRUP
60 ml

Composition

Paracetamol 125mg + PPH 5mg + Cetirizine HCI 2mg/5ml

Indications & Uses

Fever, common cold & Flu

KWOSNIL – DSR

CAPSULES ( HARD GELATIN)
10X10 (Alu-Alu)

Composition

Pantoprazole 40mg (EC) + Domperidone 30mg (SR)

Indications & Uses

GERD, Dyspepsia, Acid Peptic Disorders, Gastritis

TAPEN-DSR

CAPSULES ( HARD GELATIN)
11X10 (Alu-Alu)

Composition

Rabeprazole 20mg (EC) + Domperidone SR

Indications & Uses

GERD, Dyspepsia, Acid Peptic Disorders, Gastritis

KWOSNIL – DSR

CAPSULES ( HARD GELATIN)
10X10 (Alu-Alu)

Composition

Pantoprazole 40mg (EC) + Domperidone 30mg (SR)

Indications & Uses

GERD, Dyspepsia, Acid Peptic Disorders, Gastritis

ZAPRA – DSR

CAPSULES ( HARD GELATIN)
11X10 (Alu-Alu)

Composition

Rabeprazole 20mg (EC) + Domperidone SR

Indications & Uses

GERD, Dyspepsia, Acid Peptic Disorders, Gastritis

KWOSNIL – 40

INJECTION
40ml

Composition

Pantoprazole Sodium 40mg + NaCL

Indications & Uses

Acid-peptic disorders in hospitalized patients, Zollinger – Ellison Syndrome, Treatment of GERD Associated with Erasive Esophagitis, GL Bleed

NATIC

SUSPENSION
170ml

Composition

Activated Dimethicone 25mg + Magnesium Hydroxide 200mg+ Aluminium Hydroxide Gel 200mg/10ml

Indications & Uses

Heartburn, Acid Indigestion

AISZYME

SYRUP
200ml

Composition

Alpha Amylase (1:2000) 50mg, Pepsin(1:3000) 10mg/5ml

Indications & Uses

Dyspepsia, Flatulence, Anorexia, Pancreatic Insufficiency

BONFOL – Z

CAPSULES (HARD GELATIN)
10X3X10

Composition

Vitamin C 75mg + Vitamin B12 5mcg + Carbonyl Iron 100mg + Folic Acid 1.5mg + Zinc Sulphate 61.8mg

Indications & Uses

Hyphocromic Anemia in Pregnancy, Chronic and / or Acute Blood Loss, Post-gynaesurgery, Iron Deficiency Anemia

AID-D3 60K

CAPSULES (SOFT GELATIN)
10X1X4

Composition

Cholecalciferol 60000 UI

Indications & Uses

Osteoporosis, Osteoarthritis, Musculoskeletal Pain, Type- 2 Diabetes, Menstrual Irregularities, Pre-eclampsia, IUGR

ROBOTONE

ORAL SUSPENSION
200 ml

Composition

Calcium Carbonate 625mg, Vitamin D3 125 IU/5ml

Indications & Uses

Osteomalacia, Osteoporosis, Fractures, Premenstrual Syndrome

HAEMLING

SYRUP (IRON TONIC)
300 ml

Composition

Iron (III) Hydroxide Polymaltose 50mg, Folic Acid 0.5mg/15ml

Indications & Uses

Pregnancy and lactation, Iron Deficiency Anaemia, Anaemia due to Excessive Haemorrhage, Anaemia Associated with Infections and Malignant Disease

CIUM

CAPSULES (SOFT GELATIN)
5X2X15

Composition

Calcitriol 0.25mcg + Calcium Carbonate 500mg + Zinc Sulphate 7.5mg

Indications & Uses

Osteoporosis, Hypoparathyroidism, Pregnancy & Lactation, Premenstrual Syndrome

MEF – DSPAS

TABLETS
20X10

Composition

Mefenamic Acid 250mg + Dicyclomine HCI 10mg

Indications & Uses

Dysmenorrhea, Irritable Bowel Syndrome, Colic and Bladder Spasm, Abdominal Pain

NAS – 2

TABLETS (BLISTERS)
20X10

Composition

Nimeulide 100mg + Paracetamo; 325mg

Indications & Uses

Minor Pain of Arthiritis, Muscular Aches, Backache, Toothache, Headache, Pre-menstrual and Menstrual Cramps

NAC – P

TABLETS
20X10

Composition

Aceclofenac 100mg + Paracetamol 325mg

Indications & Uses

Arthritis Pain, Soft Tissue Trauma Including Sprains, Musculoskeletal Pain, Pain Following Dental Extraction

TP – FORTE

TABLETS (BLISTERS)
20X10

Composition

Tramadol 37.5mg +Paracetamol 325mg

Indications & Uses

Chronic Back Pain, Osteoarthritis, Postoperative Pain

SYREGO

POWDER FOR ORAL SUSPENSION
30ML (HDPE BOTTLE)

Composition

Cefpodoxime 50mg/5ml <

Indications & Uses

UTIs, LRTs

SWIFT – HEEL

CREAM
20g

Composition

Urea 10% +Lactic Acid 10% + Propylene Glycol 10% + Liquid Paraffin 10%

Indications & Uses

Foot Cracks, Keratolytic

OTIZOB

OINTMENT
15g

Composition

Clotrimazole 1% w/w + Beclomethasone Dipropionate 0.025% w/w + Neomycin 0.5% w/w

Indications & Uses

Eczema, Psoriasis, Corticosteroid Responsive Dermatoses

DANDNIL

LOTION
100 ml

Composition

Ketoconazole 2% w/v

Indications & Uses

Pityriasis, Dandruff

DANDNIL – Z

LOTION
100 ml

Composition

Ketoconazole Shampoo 2% w/v + ZPTO 1% w/v

Indications & Uses

Pityriasis, Dandruff

DANDNIL

SOAP
75g

Composition

Ketoconazole 1% w/w

Indications & Uses

Tinea Versicolor, Prophylaxis of Pityriasis Versicolor

FLUVERA – 200

TABLETS
20X1X1

Composition

Fluconazole 200mg

Indications & Uses

Vaginal Candidiasis, Brochopulmonary Infections, Candiduria, Tinea Pedis, Corposis, Cruris, Versicolor

MAGMA -VIT

SYRUP
200ml

Composition

L-Iysine HCI 25mg + Vitamin B1 2.5mg + Vitamin B2 2.5mg + Vitamin B6 0.75mg + D-panthenol 3mg +Niacinamide 25mg + Mecobalamin 2mcg/10ml

Indications & Uses

Sub-optimal Growth, Poor Weight Gain, Malnutrition, Prolonged Illness

LYCOVERVE GOLD

SYRUP
225ml

Composition

Each 10ml Contains: Lycopene 6% 1000mcg + Vitamin A Palmitate 2500 IU + Vitamin E 10 IU + Ascorbic Acid 50mg + Selenium (as Sodium Selenate) 35mcg + Zinc (As Zinc Gluconate) 3mg + Manganese (as Manganese Gluconate) 2mg + Iodine ( As Potassium Iodine) 100mcg + Copper (As Copper Sulphate0 500mcg + Thiamine HCI 2mg + Riboflavine 3mg + Pyridoxine HCI 1.5mg

Indications & Uses

Tiredness, Stress, Feeling of Weakness, Vitality Deficiency

CAROVI

CAPSULES (SOFT GELATIN)
10X1X10

Composition

Antioxidant, Multivitamin & Multiminerals

Indications & Uses

Tiredness, Stress, Feeling of Weakness, Vitality Deficiency

WEETE

CAPSULES (SOFT GELATIN)
10X1X10

Composition

Vitamin E (Natural) 400 IU + Wheat Germ Oil 100mg + Omega 3 Fatty Acids 30mg

Indications & Uses

Ulcerative colitis, Metabolic Syndrome, Rheumatoid Arthritis, Type-2 Diabetes, Cardiovascular Diseases

CAROVI-4G

CAPSULES (SOFT GELATIN)
10X1X10

Composition

Omega 3 Fatty Acid + Ginseng Extract + Ginkgo Bilaba Extract + Grape Seed Extract + Ginseng Extract + Multimineral + Multivitamin + Antioxidants + Trace Elements

Indications & Uses

Tiredness, Stress, Feeling of Weakness, Vitality Deficiency

CAROVI G

CAPSULES (SOFT GELATIN)
10X1X10

Composition

Ginseng + Multivitamin + Multimineral

Indications & Uses

Tiredness, Stress, Feeling of Weakness, Vitality Deficiency

LYCOVERVE PLUS

CAPSULES (SOFT GELATIN)
10X1X10

Composition

Each SG Contains Lycopene 6% 2000 IU + Vitamin A 2500 IU + Vitamin E Acetate 10 IU + Vitamin C 50 mg + Zinc sulphate Monohydrate 27.45mg + Selenium Dioxide 70mcg

Indications & Uses

Idiopathic Male Infertility, Pre-eclampsia, Prostate Cancer, Cardiovascular Diseases, Diabetes Mellitus

CEFTAR-200 LB

TABLETS (Alu-Alu)
20X10

Composition

Cefixime 200mg + Lactic Acid Bacilus 2.5 billion spores

Indications & Uses

Otitis Media, Pharyngitis & Tonsillitis, Uncomplicated Urinary Tract Infections, Acute Exacerbations of Chronic Bronchitis, Enteric Fever

CEFTAR-CV-325

TABLETS (Alu-Alu)
10X1X6

Composition

Cefixime 200mg + Potassium Clavulanate 125mg

Indications & Uses

Respiratory Tract Infections, Urinary Tract Infections, Skin & Skin Structure Infections

AISIMOX – CLAV 625

TABLETS (Alu-Alu)
10X1X7

Composition

Amoxycillin 500mg + Potassium Clavulanate 125mg

Indications & Uses

Respiratory Tract Infections, Community Acquired Pneumonia, Gynaecological Infections, Acute Exacerbations of Chronic Bronchitis, Skin and Soft Tissue Infections

ROFLOX – O

TABLETS (Blister)
20X10

Composition

Ofloxacin 200mg + Ornidazole 500mg

Indications & Uses

Surgical ions, Diarrheas of Mixed Etiology, Gynaecological Infections, Orofacial and Dental Infections

NTILEVO

TABLETS
10X10

Composition

Levofloxacin 500mg

Indications & Uses

Acute Bacterial Sinusitis, Acute Bacterial Exacerbations of Chronic Bronchitis, Skin & Skin Structure Infections, Chronic Bacterial Prostatitis, Urinary Tract Infections

ROFLOX – O

TABLETS (Alu-Alu)
20X10

Composition

Ofloxacin 200mg

Indications & Uses

Community Acquired Pneumonia, Multiple Drug Resistant-TB, Typhoid

CEFTAR – O

TABLETS (Alu-Alu)
10X1X10

Composition

Cefixime 200mg + Ofloxacin 200mg

Indications & Uses

RTIs, Otitis Media, Sinustis, UTIs, Typhoid

AISIMOX – CLAV – 1.2

INJECTIONS
1.2g

Composition

Amoxycillin 1000mg + Potassium Clavulanate 200mg + WFI

Indications & Uses

Community Acquired Pneumonia, Gynaecological Infections, Upper Respiratory Tract Infections, Skin and Soft Tissue Infections, Urinary Tract Infections, Acute Exacerbations of Chronic Bronchitis

XC – SB 1.5

INJECTIONS
1.5g

Composition

Ceftriaxone 1000mg + Sulbactam 500mg + WFI

Indications & Uses

Gynaecological Infections, Lower Respiratory Tract Infections, Intra-abdominal Infections with Aerobic Organisms, Surgical Prophylaxis

FOPER-SB 1.5

INJECTIONS
1.5gm

Composition

Cefaperazone 1000mg + Sulbactam 500mg +WFI

Indications & Uses

Peritonitis, Bacterial Simusitis, Cholecystitis, Meningitis

M-HAWK

INJECTIONS
1gm

Composition

Meropenem 1gm + WFI

Indications & Uses

Complicated Intra-abdominal Infection (cIAI), Complicated Skin & Skin Structure Infections (cSSSI), Bacterial Meningitis, Noscocomial Pneumonia

PTZ-4.5

INJECTIONS
4.5gm

Composition

Piperacillin 4000mg + Tazobactam 500mg + WFI

Indications & Uses

Intra-abdominal Infections, Complicated Urinary Tract Infections, Febrile Neutropenia, Lower Respiratory Tract Infections

OXIME-200

TABLETS (Alu-Alu)
10X1X6

Composition

Cefpodoxime Proxetil 200mg

Indications & Uses

Pharyngitis, CAP, Tonsilitis

KHAASHNIL

SYRUP
100ml

Composition

Ambroxol HCI 15mg + Guaiphensin 50mg + Terbutaline Sulphate 1.5mg + Mentholated Base/5ml

Indications & Uses

Bronchitis, Productive Cough, Emphysema, Bronchial Asthma

KHAASHNIL – BR

SYRUP
100ml

Composition

Terbutaline Sulphate 2.5mg + Bromhexine HCI 8mg + Guaiphenesin 100mg + Methalated Base/5ml

Indications & Uses

Acute Cough, Abnormal Mucus Secretion, Productive Cough

ENYPHIL

SYRUP
100ml

Composition

Dextromethorphan Hydrobromide 10mg + Phenylpherine 5 mg + Cetrizine 5mg + Mentholated Base/5ml

Indications & Uses

Commom Cold and Flu, Nasal Congestion, Sore Throat

LEVKAST

TABLETS (Alu-Alu)
20X10

Composition

Levocetirizine 5mg + Montelukast 10mg

Indications & Uses

Allergic Rhinitis, Nasal Congestion, Asthma

AISLET

TABLETS (Alu-Alu)
20X10

Composition

Levocetirizine 5mg

Indications & Uses

Chronic Idiopathic Urticaria (CIU), Seasonal Allergic Rhinitis (SAR), Perennial Allergic Rhinitis (PAR)

Arrange A Callback
[]
1 Step 1
Full Name
Telephone
Departmentyour full name
Postal Address
Message
0 /
Previous
Next
Shopping Basket